Original | Traduzione italiana di Maria Luisa Scippa. |
MÓRTE A LLU PAJÈSE | MORTE AL PAESE |
| |
Nè fatte néntë ji ne ll’è ccise à lu patróne | Non ho fatto niente, non ho ucciso il padrone |
questo paese è ffatte nero come nu carbbóne. | questo paese è fatto nero come il carbone. |
Facitë di me tutte quéddë cà vulitë, | Fate di me tutto quello che volete, |
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito | sono una donna indifesa senza marito |
ji sono nna fémmena senza defésa senza marito | sono una donna indifesa senza marito. |
| |
Oj podestà quéddë ch’è dditto jè llu véro, | Al podestà quello che ho detto è vero, |
turnévo a piedi dalla via dè S. Severo | tornavo a piedi dalla via di S. Severo |
e visto lu sange e llu patróne ca mi spjéve, | e visto il sangue e il padrone che mi spiava, |
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë | forcone in gola occhi al cielo e già moriva |
furcóne ngànnë occhi a lu cielo eu già murévë | forcone in gola occhi al cielo e già moriva. |
| |
Che male è fatto pe mmeritá sta morte atroce, | Che male ho fatto per meritare questa morte atroce, |
m’ànno inchjòdate come Gesù Cristo ncróce, | mi hanno inchiodata come Gesù Cristo in croce, |
li carne punge che te dà li bbajònèttë | la carne punta dalle baionette, |
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette. | è sangue mio quello che scorre dentro la cunetta |
è sangue mio quèddë che scorre dinde la cunette. | è sangue mio quello che scorre dentro la cunetta. |
| |
Quèddë che ma facitë non ce potrà più scancellá, | Quello che mi fate non si potrà cancellare, |
chi nun téne di pietà manco ne avrà. | chi non ha pietà neanche ne avrà. |
Stateve accòrte sta pe arrivá la buòn’ annétë | State accorti sta per arrivare la buona annata |
come caprette avéta finí tutte scannétë | come capretti finirete tutti scannati |
come caprette avéta finí tutte scannétë | come capretti finirete tutti scannati |
come caprette avéta finí tutte scannétë | come capretti finirete tutti scannati. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.