Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου
anonimo
Traduzione francese di Ηλίας ο Γάλλος (Olivier Goetz) da stixoi.i... | |
MOTHER IF MY FRIENDS COME BY | MÈRE SI MES AMIS VIENNENT |
Mother if my friends come by and if they come our people. Don’t tell to them that I have died their heart do not make heavy. | Mère, si mes amis viennent Oui, si les nôtres viennent nous rendre visite Ne leur dis pas que je suis mort afin de ne pas les attrister |
Prepare food on a table, a bed for them to sleep on. And once in dawn they awake and they bid you farewell, you tell them then that I have died. | Dresse la table du dîner Une couche où ils pourront dormir Dresse aussi des bancs Pour qu'ils y déposent leurs armes Et quand ils se réveilleront au matin Et qu'ils viendront te saluer Alors, dis-leurs que je suis mort |