Language   

Piazza Fratelli Bandiera

I Gufi
Back to the song page with all the versions


Version française - PLACE FRATELLI BANDIERA – Marco Valdo M....
PIAZZA FRATELLI BANDIERAPLACE FRATELLI BANDIERA
  
C’eraIl était
In piazza Fratelli BandieraSur la Place Fratelli Bandiera
C’eraIl était
Un vecchietto che non so se avesseUn petit vieux dont je ne sais s'il avait
Ottant’anniQuatre-vingts ans
O giù di lì.Ou à peu près
  
C’eraIl y avait
In piazza Fratelli BandieraSur la Place Fratelli Bandiera
C’eraIl y avait
Un giardinetto dove lui potevaUn petit jardin où il pouvait
Andare a riposarsiAller se reposer
E star fuori a chiacchierare.Et être à l'air pour causer
  
Ma un bel giorno sono arrivatiMais un jour sont arrivés
Quelli del Comune, tutela del verde pubblicoLes gens de la Commune, service de l'environnement
E hanno fatta piazza pulita di tuttoIls ont fait place nette de tout
Quattro piante, un tavolino e una sediaQuatre plantes, une petite table et une chaise
Dove lui poteva andare a prendere il fresco.Où il pouvait aller prendre le frais
Il vecchiettoLe petit vieux
Appoggiato al balconeAppuyé à son balcon
Quando ha visto quelloQuand il a vu ça
È andato giù come un sassoEt tombé comme une pierre
Un attacco di aterosclerosiUne attaque cardiaque
Così han detto ieri all’ospedale.C'est ce qu'ils ont dit hier à l'hôpital
  
Verso seraQuand tombe le soir
In piazza Fratelli Bandiera piena di macchinePlace Fratelli Bandiera emplie de voitures
C’è un vecchietto che ogni tanto dà di matto:Il y a un petit vieux qui régulièrement pète un câble
si metteIl se met
proprio in mezzoJuste au milieu
alla stradaDe la route
il suo vasetto di geraniAvec son pot de géranium
una sediaUne chaise
e poi quando passa un vigile gli dice:Et quand passe un vigile, il lui dit :
“Ehi, senta che arietta« Hé, sens-tu cet air-ci
Che ci abbiamoQue nous avons
Anche oggi!”Encore aujourd'hui ! »


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org