Lingua   

None of Us Are Free

Solomon Burke
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione tedesca di Nina Hagen
NESSUNO DI NOI È LIBEROKEINER VON UNS IST FREI
Beh, sorelle e fratelli, fate meglio a stare a sentire
Perchè se lo fate allora potrete ascoltare
Le voci che ancora stanno chiamando dal passato
Arrivano attraverso i mari e la terra
E stanno tutte piangendo ‎
E continueranno a farlo finchè noi tutti non comprendiamo che…‎
Hört mir gut zu meine lieben Geschwister
Schenkt mir ein Ohr
Und dann stellt euch mal vor
Wie all die Hilfe-Rufe der flüchtenden Menschen
All die Jahre ungesehn
Im Winde verwehn‘
Und sie riefen nach uns auf den Meeren
Und sie riefen nach uns auf dem Land
Und sie werden solange rufen
Bis auch der Letzte von uns es erkannt
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero se uno solo di noi è in catene
Nessuno di noi è libero
Keiner von uns ist frei (3x)
Einer von uns liegt in Ketten
Keiner von uns ist frei
E c’è gente ancora nelle tenebre
Che chiede soltanto di vedere la luce‎
Se non dite che questo è sbagliato allora volete dire che è giusto
Abbiamo cercato di amarci l’un l'altro, facciamo in modo che i nostri fratelli sappiano che vogliamo ‎loro bene.‎
Cerchiamo di diffondere il messaggio, diciamo con voce forte e chiara che…‎
Ja, und da gibt’s viele Leute im Dunkeln
Die können im Licht nicht bestehn
Doch die Wahrheit wird kommen, wird alle befreien
Sie wird uns vereinen, die Liebe siegt immer
Lassst uns echte Gemeinsamkeit schaffen
Damit wir wissen, wir sind nicht allein
Dass wir die Botschaft endlich raffen,
denn wolln wir uns nicht alle endlich befrei’n?
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero se uno solo di noi è in catene
Nessuno di noi è libero
Keiner von uns ist frei (3x)
Einer von uns liegt in Ketten
Keiner von uns ist frei
È una verità di cui tutti abbiamo bisogno, semplice da ascoltare e da comprendere.‎
Nessuno di noi è libero se uno solo di noi è in catene
Nessuno di noi è libero
Credo fermamente che per voi tutti la salvezza non sia troppo difficile da trovare
Ma nessuno può salvarsi da solo
Dobbiamo farlo insieme, stando uniti nello spirito, nel cuore e nella mente
Cosicchè ogni anima che soffre sappia di non essere sola.‎
Unsere einfache Wahrheit fürs Leben,
auch wenn’s den Conotrol-Freaks nicht passt
Fakt ist : keiner von uns ist frei
Einer von uns sitzt im Knast
Doch die Befreiung, die steht vor der Tür
Und wir werden uns alle befreien,
dann fühlt sich kein Mensch mehr im Stich gelassen
Nie mehr allen, nie mehr Tyrannei !
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero se uno solo di noi è in catene
Nessuno di noi è libero
Keiner von uns ist frei (3x)
Einer von uns liegt in Ketten
Keiner von uns ist frei
Se vi guardate attorno ‎
Potete rendervi conto di quel che sto dicendo‎
Perchè il mondo è sempre più piccolo ogni giorno che passa
Ora è il momento di iniziare a fare dei cambiamenti
Ed è il momento per tutti noi di capire‎
Che la verità splende luminosa proprio davanti ai nostri occhi. ‎
Und wenn du dich jetzt einfach mal umschaust
Dann siehst du doch ganz genau
Wir Menschen brauchen Freunde, keine Feinde
Doch was die Lobby’s mit uns treiben ist : Raubbau !
Es ist höchste Zeit das zu ändern
Nicht nur bei uns, in allen irdischen Ländern
Unser friedliches Ziel, es leuchtet hell und klar
In Freiheit leben wollen wir – Für wahr
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero
Nessuno di noi è libero se uno solo di noi è in catene
Nessuno di noi è libero
Keiner von uns ist frei (3x)
Einer von uns liegt in Ketten
Keiner von uns ist frei


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org