Original | Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise ... |
DIE THÄLMANN-KOLONNE | THÄLMANNAKOLONNEN |
| |
Spaniens Himmel breitet seine Sterne | Spaniens himmel sprider sina stjärnor |
über unsren Schützengräben aus. | över oss i skyttegraven vår. |
Und der Morgen grüßt schon aus der Ferne, | Redan hälsar morgonen i fjärran, |
bald geht es zum neuen Kampf hinaus. | snart igen ut till striden vi går. |
| |
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit. | Långt bort är vårt land, trots detta vi vet: |
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit! | vi kämpar och segrar för dig, frihet! |
| |
Dem Faschisten werden wir nicht weichen, | För fascisterna ger vi ej vika, |
schickt er auch die Kugeln hageldicht. | om än deras kulor haglar tätt. |
Mit uns stehn Kameraden ohnegleichen, | Bland oss står kamrater utan like, |
und ein Rückwärts gibt es für uns nicht. | här blir aldrig frågan om reträtt! |
| |
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit. | Långt bort är vårt land, trots detta vi vet: |
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit! | vi kämpar och segrar för dig, frihet! |
| |
Rührt die Trommel! Fällt die Bajonette! | Slå på trummorna, på med bajonetten! |
Vorwärts, marsch! Der Sieg ist unser Lohn! | Framåt marsch, segern är vår lön! |
Mit der Freiheitsfahne brecht die Kette! | Med den röda fanan, spräng kedjorna! |
Auf zum Kampf das Thälmann-Batallion. | Upp till kamp, vår Thälmann-bataljon! |
| |
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit. | Långt bort är vårt land, trots detta vi vet: |
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit! | vi kämpar och segrar för dig, frihet! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.