Language   

Stranizza d'amuri

Franco Battiato
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione spagnola da:
STRANIZZA D'AMURIEXTRAÑEZA DE AMOR
'Ndo vadduni da Scammacca
i carritteri ogni tantu
lassaunu i loru bisogni
e i muscuni ci abbulaunu supra
jeumu a caccia di lucettuli ...
a litturina da Ciccum-Etnea,
i saggi ginnici, 'u Nabuccu,
a scola sta finennu.
En el valle de Scammacca,
los carreteros de vez en cuando
dejaban sus necesidades
y las moscas volaban sobre nosotros,
nos fuimos a la caza de lagartos…
el vagón de la Circumetnea,
el ejercicio prudente, Nabucco,
la escuela está por terminar.
Man manu ca passunu i jonna
sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
ccu tuttu ca fora c'è a guerra
mi sentu stranizza d'amuri
l'amuri
A medida que pasan los días,
esta fiebre entra en mis huesos,
incluso si hay una guerra fuera,
siento una extrañeza de amor…el amor.
E quannu t'ancontru 'nda strata
mi veni 'na scossa 'ndo cori
ccu tuttu ca fora si mori
na mori stranizza d'amuri
l'amuri
Y cuando te encuentro en la calle,
me viene una sacudida en el corazón,
e incluso si se muere fuera,
no muere esa extrañeza de amor…el amor.
E quannu t'ancontru 'nda strata
mi veni 'na scossa 'ndo cori
ccu tuttu ca fora si mori
na mori stranizza d'amuri
l'amuri
Y cuando te encuentro en la calle,
me viene una sacudida en el corazón,
e incluso si se muere fuera,
no muere esa extrañeza de amor…el amor.
Man manu ca passunu i jonna
sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
ccu tuttu ca fora c'è a guerra
mi sentu stranizza d'amuri
l'amuri.
A medida que pasan los días,
esta fiebre entra en mis huesos,
incluso si hay una guerra fuera,
siento una extrañeza de amor…el amor.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org