Language   

Stranizza d'amuri

Franco Battiato
Back to the song page with all the versions


Traduzione in catalano (con note) di sacdegemecs (L.Trans.)
ذە ميەرەكەل ئەڤESTRANYESA D'AMOR
شوفێرى گاليسكەيەكە جارناجار
چەپيان دەجەكتيۆنس
و بلۆوفليەس گيزەيان لەسەر
و ئێمە ڕۆيشتين مارمێلكە ڕاو دەكەين …
سيركوم-اتنين رێيلكاى بزوێنەرى گاز،
ئاهەنگەكەى قوتابخانە، نابوككۆ...
A la vall de Scammacca [1]
els carreters de tant en tant
deixaven llurs necessitats
i les vironeres hi volaven al damunt
anàvem a caçar llangardaixos
el carrilet de la circum-etnea [2]
els assajos de gimnàstica [3] al Nabuco
l'escola s'acaba.
هەروەك ساڵەكان دەڕۆن لەلايەن
ئەم تا دەست دەكەوێت بۆ ئێسكى من،
هەرچەندە جەنگ تووڕە دەبێت دەرەوەى
من موعجيزەيەكەى خۆشەويستى هەست دەكەم،
ى خۆشەويستى
A pleret s'escolen els dies
aquesta febre m'entra fins als ossos
encara que fora hi ha guerra
em sento una estranyesa d'amor...
l'amor
كاتێك من ديدەنى دەكەم تۆ لە شەقامەكە
من تاسانێك هەست دەكەم لە دڵى خۆم،
هەرچەندە مردن تووڕە دەبێت دەرەوەى
موعجيزەيەكەى خۆشەويستى نامرێت
خۆشەويستى
I quan et trobo pel carrer
em pren una tremolor al cor
amb tot al defora que mor
no mor pas aquesta estranyesa d'amor...
l'amor.
كاتێك من ديدەنى دەكەم تۆ لە شەقامەكە
من تاسانێك هەست دەكەم لە دڵى خۆم،
هەرچەندە مردن تووڕە دەبێت دەرەوەى
موعجيزەيەكەى خۆشەويستى نامرێت
خۆشەويستى
I quan et trobo pel carrer
em pren una tremolor al cor
amb tot al defora que mor
no mor pas aquesta estranyesa d'amor...
l'amor.
هەروەك ساڵەكان دەڕۆن لەلايەن
ئەم تا دەست دەكەوێت بۆ ئێسكى من،
هەرچەندە جەنگ تووڕە دەبێت دەرەوەى
من موعجيزەيەكەى خۆشەويستى هەست دەكەم،
ى خۆشەويستى
A pleret s'escolen els dies
aquesta febre m'entra fins als ossos
encara que fora hi ha guerra
em sento una estranyesa d'amor...
l'amor.
[1] La vall de Scammacca, al costat de la via Zafferana que duu a Santa Venerina (CT), és la zona vinícola d'E. Scammacca, baró del Murgo, on es produeix el famós vi murgo etneo. (Ma si veda qui)

[2] La Ferrovia Circumetnea ("Carrilet circum-etnea") és un ferrocarril de via estreta regional a Sicília.

[3] Text en italià, en singular saggio ginnico. Era una mena d'exhibició de gimnàstica, música i dansa, en aquest cas de l'època del feixisme mussolinià.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org