Language   

E quando muoio io (Nuovi stornelli socialisti)

Leoncarlo Settimelli
Back to the song page with all the versions


Altre versioni, dall’Union des Amis Chanteurs del FolkClub di Torino.
E QUANDO MUOIO IO (NUOVI STORNELLI SOCIALISTI)Così nelle Marche (reg. L. Settimelli):
E quando muoio io non voglio preti,
non voglio preti e frati né paternosti,
non voglio preti e frati né paternosti:
voglio la società dei socialisti.
E quando moio, io moio davvero,
sul carro ce li vojo i nastri d'oro,
appresso l'amor mio tutto di nero.
E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira la sempre arditi,
evviva i socialisti,
abbasso i gesuiti!
E così in Toscana (reg. L. Settimelli):
Hanno arrestato tutti i socialisti,
l'arresto fu ordinato dai ministri,
l'arresto fu ordinato dai ministri
e questi sono i veri camorristi.
E quando moio io non voglio cristi,
non voglio ave marie, né paternosti,
la voglio la bandiera dei socialisti.
E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e mai la sbaglia,
evviva i socialisti,
abbasso la sbirraglia!
E quando moio io non voglio bara,
voglio Firenze illuminata a cera,
voglio dei socialisti la bandiera.
La Francia ha già scacciato i preti e i frati,
le monache, i conventi ed i prelati,
le monache, i conventi ed i prelati,
perché eran tutte spie e in ciò pagati.
Diventato poi, dopo la Rivoluzione d’Ottobre:
E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e la ferindora, (*)
abbasso tutti i preti
e chi ci crede ancora!
E quando moio io voglio la banda,
perché la banda l'è ricreazione,
e i' nome di Lenin sulla ghirlanda,
perché Lenin l'è i' capo rivoluzione.
Ma se Giordano Bruno fosse campato,
non esisterebbe più neanche il papato,
non esisterebbe più neanche il papato
e il socialismo avrebbe già trionfato.
O in Romagna:
E la rigi-la rigi-la rigira,
la rigira e la fa trentuno,
evviva i socialisti,
evviva Giordano Bruno!
Quand a sò morta mé a voi la bara,
con quater sucialésta a la mi spala,
republichen chi pôrta la bandira,
an voi di prit cun la veste nira.
E quando muoio io non voglio preti,
non voglio preti e frati né paternosti,
ma quattro bimbe belle alla mia barella,
ci voglio il socialista e la sua bella.
All’Isola d’Elba:
E la rigi-la rigi-la rigira,
la rota e la rotella,
evviva Giordano Bruno,
Garibaldi e Campanella!
Vorrei che il Vaficano andesse in fiamme,
e il papa ne bruciasse lemme Iemme,
bruciasse i preti in corpo alle su' mamme.
Nota:

(*) La "ferindora" potrebbe essere la "faràndola", danza popolare di origine greca molto diffusa in Provenza durante le feste religiose e profane.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org