Language   

אַרבעטלאָזע מאַרש

Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish version
אַרבעטלאָזע מאַרשARBETLOSE MARSCH (MARCH OF THE UNEMPLOYED)
  
איינס, צוויי, דרײַ, פיר,One, two, three, four,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,The unemployed are more and more
נישט געהערט חדשים לאַנג,Factories shut down last year
אין פֿאַבריק דעם האַמער קלאַנג.Closed their doors and left us here
ס'ליגן כלים, האַלב פֿאַרגעסן,Machines lie cold, covered with dust
עס נעמט דער זשאַווער זיי שוין פֿרעסן,Months pass, they begin to rust
גיין מיר ארום אין גאַס,We march on along this road
ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס,Unemployed out in the cold
ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס.Unemployed out in the cold
  
איינס, צוויי, דרײַ, פירOne, two, three, four,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,The unemployed are more and more
אָן אַ בגד, אָן אַ היים,Without clothes and without home
אונזער בעט איז ערד און ליים.Make our bead of earth and loam
האָט נאָך ווער וואָס צו געניסן,Running out of food to eat
טײַלט מען זיך מיט יעדן ביסן,We're out of bread and out ofmeat
וואַסער, ווי די גבֿירים - ווײַן,Water precious, tastes like wine
גיסן מיר אין זיך ארײַן,Drink it down for now we're fine
גיסן מיר אין זיך ארײַן.Drink it down for now we're fine
  
איינס, צוויי, דרײַ, פירOne, two, three, four,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,The unemployed are more and more
יאָרן לאַנג געאַרבעט שווער,For many years we've slaved in vain
און געשאַפֿט אלץ מער און מער,Suffered for the bosses' gain
הײַזער, שלעסער, שטעט און לענדער,We built cities and countries
פֿאַר אַ הױפֿעלע פֿאַרשווענדער,But not for you and not for me
אונזער לוין דערפֿאַר איז וואָס,Comrades, what did we get back
הונגער נויט און ארבעטלאָז,But hunger, eviction, and the sack
הונגער נויט און ארבעטלאָז.Hunger, eviction, and the sack
  
איינס, צוויי, דרײַ, פיר,One, two, three, four,
אָט אַזוי מאַרשירן מיר,This is what we're fighting for
אַרבעטלאָזע שריט נאָך שריט,The unemployed march hand in hand
און מיר זינגן זיך אַ ליד,Singing out across the land
פֿון אַ לאַנד, אַ וועלט א נײַעThat the working class will have its day
וואו עס וואוינען מענטשן פרײַע,In a world that we fought to free
ארבעטלאָז איז קיין שום האַנד,Unemployment, shame, and greed:
אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנד,We will all make history
אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנדAnd we will all make history!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org