Langue   

אַרבעטלאָזע מאַרש

Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleUlteriore versione tedesca da stamokap.org (sito della Sozialistische...
אַרבעטלאָזע מאַרשARBEITSLOSER MARSCH
  
איינס, צוויי, דרײַ, פיר,Eins, zwei, drei, vier,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,Arbeitslose sind wir,
נישט געהערט חדשים לאַנג,nicht mehr gehört haben wir Monate lang
אין פֿאַבריק דעם האַמער קלאַנג.in der Fabrik der Werkzeuge Klang,
ס'ליגן כלים, האַלב פֿאַרגעסן,es liegen die Geräte kalt, vergessen,
עס נעמט דער זשאַווער זיי שוין פֿרעסן,es beginnt sie schon der Rost zu fressen,
גיין מיר ארום אין גאַס,wir gehen umher auf der Straße,
ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס,wie die Reichen ohne Beschäftigung,
ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס.wie die Reichen ohne Beschäftigung.
  
איינס, צוויי, דרײַ, פירEins, zwei, drei, vier,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,Arbeitslose sind wir,
אָן אַ בגד, אָן אַ היים,ohne Kleidung, ohne Heim,
אונזער בעט איז ערד און ליים.unser Bett besteht aus Erde und Lehm,
האָט נאָך ווער וואָס צו געניסן,hat noch jemand was zu essen,
טײַלט מען זיך מיט יעדן ביסן,teilt man sich jeden Bissen,
וואַסער, ווי די גבֿירים - ווײַן,Wasser wie die Reichen den Wein
גיסן מיר אין זיך ארײַן,schütten wir in uns hinein,
גיסן מיר אין זיך ארײַן.schütten wir in uns hinein.
  
איינס, צוויי, דרײַ, פירEins, zwei, drei, vier,
אַרבעטלאָזע זײַנען מיר,Arbeitslose sind wir,
יאָרן לאַנג געאַרבעט שווער,jahrelang haben wir schwer gearbeitet
און געשאַפֿט אלץ מער און מער,und haben immer mehr geschaffen,
הײַזער, שלעסער, שטעט און לענדער,Häuser, Schlösser, Städte und Länder
פֿאַר אַ הױפֿעלע פֿאַרשווענדער,für ein Häuflein Verschwender.
אונזער לוין דערפֿאַר איז וואָס,Was ist unser Lohn dafür?
הונגער נויט און ארבעטלאָז,Hunger, Not und Arbeitslosigkeit,
הונגער נויט און ארבעטלאָז.Hunger, Not und Arbeitslosigkeit.
  
איינס, צוויי, דרײַ, פיר,Eins, zwei, drei, vier,
אָט אַזוי מאַרשירן מיר,so marschieren wir,
אַרבעטלאָזע שריט נאָך שריט,Arbeitslose, Schritt für Schritt,
און מיר זינגן זיך אַ ליד,und wir singen uns ein Lied
פֿון אַ לאַנד, אַ וועלט א נײַעvon einem Land, einer neuen Welt,
וואו עס וואוינען מענטשן פרײַע,wo freie Menschen leben,
ארבעטלאָז איז קיין שום האַנד,arbeitslos ist keine einzige Hand
אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנד,in dem neuen freien Land,
אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנדin dem neuen freien Land.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org