Langue   

?װוּ אַהין זאָל איך גײן

Igor S. Korntayer [S. Korn-Teuer] / איגאָר ס. קאָרנטײַער
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersione italiana integrale di Riccardo Venturi
?װוּ אַהין זאָל איך גײןDOVE DEVO ANDARE?
  
דער ייׅד װערט געיאָגט און געפֿלאָגט.L'ebreo è perseguitato e torturato,
נישט זיכער איז פֿאַר אים יעדער טאָג:per lui nessun giorno è sicuro:
זײַן לעבן איז אַ פֿינסטערע נאַכיla vita è una notte oscura,
זײַן שטרעבן, אַלץ פֿאַר אים איז פֿאַרמאַכט.i suoi sforzi, tutto per lui è vietato.
פֿאַרלאָזן, בלױז מיט שׂונאים, קײן פֿרײַנד.Abbandonato, solo nemici, nessun amico.
קײן האָפֿענונג, אָן אַ זיכערן הײַנט.Nessuna speranza in un domani certo.
  
וווּ אַהין זאָל איך גײן?Dove devo andare?
ווער קען ענטפֿערן מיר?Chi mi sa rispondere?
וווּ אַהין זאָל איך גײן?Dove devo andare?
אַז ס'איז פֿאַרשלאָסן יעדער טיר.Ché ogni porta è chiusa.
  
ס´איז די וועלט גרויס גענוג,Il mondo è grande a sufficienza,
נאָר פֿאַר מיר איז ענג און קליין.ma ora per me è piccolo e angusto.
ווי אַ בליק כ´מוז צוריקAll'improvviso devo tornare indietro,
ס´איז צעשטערט יעדער בריקogni ponte per me è sbarrato.
וווּ אַהין זאָל איך גײן?Dove devo andare?
  
דאָרט אַהין וועל איך גײן.Laggiù io devo andare.
אין מײַן לאַנד וואָס איז פֿרײַNella mia terra che è libera,
דאָרט אַהין וועל איך גײןlaggiù io devo andare,
ווי עס אַלץ איז דאָרט נײַlaggiù dove tutto è nuovo.
  
אַ לאַנד וווּ ײִדישקייט בליטUna terra dove l'ebraismo fiorisce,
לעבן ווערט דאָרט פֿרײַ דער ײִד.là l'ebreo vivrà libero.
ישׂראל איז אונדזער הײם,Israele è la nostra terra,
דער ײִד לעבט פֿרײַ אין זײַן הײם.l'ebreo vivrà libero nella sua terra.
דאָרט אַהין וועל איך גײן.Laggiù io devo andare.
  
ישראל אונדזער הײםIsraele è la nostra terra,
דער ייׅד לעבט פֿרײַ אין זײַן הײםl'ebreo vive libero nella sua terra
דאָרט אַהין וועל איך גײןlaggiù io andrò,
ישראל אונדזער הײם.Israele è la nostra terra.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org