Lingua   

יעדער רופֿט מיך זשאַמעלע

Wolf Krakowski / װאָלף קראַקאָװסקי
Pagina della canzone con tutte le versioni


La trascrizione in caratteri latini.
יעדער רופֿט מיך זשאַמעלעYEDER RUFT MIKH ZHAMELE
  
יעדער רופֿט מיך זשאַמעלע.Yeder ruft mikh Zhamele.
אײַ, װי מיר איז שװער!Ay, vi mir iz shver!
כ'האָב געהאַט אַ מאַמעלע,Kh’hob gehat a mamele,
כ'האָב זי שױן נישט מער.Kh’hob zi shoyn nisht mer.
כ'האָב געהאַט אַ טאַטעלע,Kh’hob gehat a tatele,
האָט ער מיך געהיט,Hot er mikh gehit,
איצט בין איך אַ שמאַטעלעItst bin ikh a shmatele
װײַל איך בין אַ ייׅד.Vayl ikh bin a yid.
  
כ'האָב געהאַט אַ שװעסטערל,Kh’hob gehat a shvesterl,
איז זי מער נישטאָ.Iz zi mer nishto.
אײַ װוּ ביסטו אסתּרלAy vu bistu Esterl
אין דער שװערער שעה?In der shverer sho?
ערגעץ בײַ אַ בױמעלע,Ergets by a boymele,
ערגעץ בױַ אַ פּלױטErgets bay a ployt
כיגט מײַן ברודער שלומהלעLigt mayn bruder Shloymele
פֿון אַ דײַטש געטױט.Fun a daytsh getoyt.
  
כ'האָב געהאַט אַ הײמעלע,Kh’hob gehat a heymele,
איצטער איז מיר שלעכט.Itster iz mir shlekht.
כ'בין װי אַ בעל־חײמעלעKh’ bin vi a bal-heymele
װאָס דער תּלין שעכט.Vos der talyen shekht.
אַך, דו גאָט אין הימל,Akh, du Got in himl,
קוק אױף דער ערד אַראָפּ.Kuk af der erd arop.
זע נאָר װי דײַן בלימלZey nor vi dayn bliml
שנײַדט דער תּלין אָפּ.Shnaydt der talyen op.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org