Original | Traduzione dei versi cantatati in friulano, siciliano, calabrese, greco. |
DOVE NON BASTA IL MARE | DOVE NON BASTA IL MARE |
| |
Non lo può certo sapere | Non lo può certo sapere |
questa foglia dell'ulivo | questa foglia dell'ulivo |
il nome di quel vento | il nome di quel vento che |
che la vuole far cadere | la vuole far cadere |
Ma io so sarà lo stesso | Ma io so sarà lo stesso |
che soffierà il mio cuore | che soffierà il mio cuore |
in quel luogo dietro i luoghi | in quel luogo dietro i luoghi |
dove non basterà il mare | dove non basterà il mare |
| |
Lus ch'a si viout | Luce che si vede |
lus ch'a s'impie | Luce che si accende |
ch 'a bat su pa foe | Che batte sulla toglia |
e pò a suale vie | E poi vola via |
il sual di une sisile | Il volo di una rondine |
das monts infint al mar | Dai monti fino al mare |
tal gir di une stagjon | Nel giro di una stagione |
tal gir ... da pais a pais" | Nel giro ... da paese a paese |
| |
Non lo può certo sapere | Non lo può certo sapere |
questa terra cosi rossa | questa terra cosi rossa |
quante gocce della pioggia | quante gocce della pioggia |
la faranno respirare | la faranno respirare |
ma raddrizzo le saette | ma raddrizzo le saette |
con in mano questo fiore | con in mano questo fiore |
se sospiro so che il tuono | se sospiro so che il tuono |
perde il suo rumore | perde il suo rumore |
| |
Si stu ventu ci vulau | Se questo vento ha disperso |
tutti i petali du ciuri | Tutti i petali del fiore |
sutta a terra u seme premi | Sotto la terra il seme |
mi si f'faccia sutta u suli | già preme per affacciarsi sotto al sole |
| |
Non lo può certo sapere | Non lo può certo sapere |
questo tronco ormai sfinito | questo tronco ormai sfinito |
quante lacrime son scese | quante lacrime son scese |
a bagnare il mio sorriso | a bagnare il mio sorriso |
Quante volte io ho mentito | Quante volte io ho mentito |
quanti sogni ho ricucito | quanti sogni ho ricucito |
quanto tempo io ho cantato | quanta tempo io ho cantato |
per chi era partito | per chi era partito |
| |
Venne pure tu | Vieni anche tu |
Scinna pure tu | Scendi anche tu |
supra sta terra | Su questa terra |
carne ca ni stringia | Carne che ci stringe |
sona pure tu | Suona anche tu |
canta pure tu | Canta anche tu |
parole ca nun morano | Parole che non muoiono |
| |
Non lo può certo sapere | Non lo può certo sapere |
questo vecchio addormentato | questo vecchio addormentato |
che sopra il suo cuscino | che sopra il suo cuscino |
il mio bacio gli ho lasciato | il mio bacio gli ho lasciato |
gli altri baci io li porto | gli altri baci io li porto |
dove non vi posso dire | dove non vi posso dire |
in quel luogo oltre i luoghi | in quel luogo oltre i luoghi |
dove non basterà il mare | dove non basterà il mare |
| |
Πῶς γυρίζει ἡ γῆ στό ἄπειρο | Come gira la terra nell'universo |
καί μέ τ'ἄστρα κουβεντιάζει | e conversa con le stelle |
καί σοῦ γύρεψα λιγάκι | ti ho chiesto da bere |
μά δέν μοῦ'δωσες νά πιῶ. | ma non me l'hai dato. |
| |
Πῶς γυρίζει ἡ γῆ στό ἄπειρο | Come gira la terra nell'universo |
καί μέ τ'ἄστρα κουβεντιάζει | e conversa con le stelle |
μά δέν ἔχω στήν καρδιά | ma non ho nel mio cuore |
τήν ἀγαπη τήν γλυκειά, γλυκειά. | l'amore mio quello dolce |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.