אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ
Anonymous
Original | Traduzione inglese da Thesaurus of Jewish Music. |
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ | EVERYWHERE YOU GO, or HEY, HEY, DOWN WITH THE POLICE! |
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון פּריבאָװקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון פּריבאָװקעס. | Everywhere you go, on every street You hear strikes. Men, women ond children Are talking about better wages. Men, women ond children Are talking about better wages. |
גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענוג שוין באָרגן־לײַען, מאַכט אַ זאַבאַסטאָווקע, לאָמיר, ברידער, זיך באַפֿרײַען! מאַכט אַ זאַבאַסטאָווקע, לאָמיר, ברידער, זיך באַפֿרײַען! | Brothers, enough of your drudgery, Enough of borrowing and lending, We’re going on strike, Brothers, let us free ourselves! We’re going on strike, Brothers, let us free ourselves! |
ברידער און שוועסטער, לאָמיר זיך געבן די הענט, לאָמיר מיקאָלײַקעלען צעברעכן די ווענט! היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! | Brothers and sisters, let us join hands, Let’s break down little Tsar Nikolai’s walls! |
ברידער און שוועסטער, לאָמיר גיין צוזאַמען. לאָמיר מיקאָלײַקעלען באַגראָבן מיט דער מאַמען! היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויעץ וו׳ראָסיי | Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! |
ברידער און שװעסטער, לאָמיר זיך ניט אירצן, לאָמיר מיקאָלײַקעלען די יאָרעלעך פֿאַרקירצן! | Brothers and sisters, let’s forget formalities, Let’s shorten little Nikolai’s years! |
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! | Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! |
נעכטן האָט ער געפֿירט אַ וועגעלע מיסט, הײַנט איז ער געוואָרן אַ קאַפּיטאַליסט. | Yesterday he was driving A little wagon full of trash, Today he’s become a capitalist! |
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! | Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! |
ברידער און שוועסטער, לאָמיר גיין צוזאַמען. לאָמיר מיקאָלײַקעלען באַגראָבן מיט דער מאַמען! | Brothers and sisters, let’s all get together, Let’s bury little Nikolai with his mother! |
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! | Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! |
קאָזאַקן, זשאַנדאַרמען, אַראָפּ פֿון די פֿערד! דער רוסישער קײסער ליגט שױן אין ד'ר ערד! | Cossacks and gendarmes, Get down off your horses! The Russian Tsar is already dead and buried! |
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי, דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי! | Hey, hey, down with the police! Down with autocracy in Russia! |