Language   

אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײIN TUTTE LE STRADE, o VIA, VIA LA POLIZIA
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט,
הערט מען זאַבאַסטאָווקעס.
ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט,
שמועסן פֿון פּריבאָװקעס.
ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט,
שמועסן פֿון פּריבאָװקעס.
In ogni strada ove si va
si sente scioperare,
uomini, donne e bambini
parlano di salari migliori.
Uomini, donne e bambini
parlano di salari migliori.
גענוג שוין, ברידער, האָרעווען,
גענוג שוין באָרגן־לײַען,
מאַכט אַ זאַבאַסטאָווקע,
לאָמיר, ברידער, זיך באַפֿרײַען!
מאַכט אַ זאַבאַסטאָווקע,
לאָמיר, ברידער, זיך באַפֿרײַען!
Fratelli, basta sgobbare,
basta farsi imprestare!
Scendete in sciopero,
liberiamoci, fratelli!
ברידער און שוועסטער,
לאָמיר זיך געבן די הענט,
לאָמיר מיקאָלײַקעלען
צעברעכן די ווענט!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
Fratelli e sorelle,
diamoci la mano,
buttiamo giù le mura
a Nicolino!
ברידער און שוועסטער,
לאָמיר גיין צוזאַמען.
לאָמיר מיקאָלײַקעלען
באַגראָבן מיט דער מאַמען!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויעץ וו׳ראָסיי
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!
ברידער און שװעסטער,
לאָמיר זיך ניט אירצן,
לאָמיר מיקאָלײַקעלען
די יאָרעלעך פֿאַרקירצן!
Fratelli e sorelle,
niente formalità!
Allo zar Nicolino
accorciamo gli annetti!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!
נעכטן האָט ער געפֿירט
אַ וועגעלע מיסט,
הײַנט איז ער געוואָרן
אַ קאַפּיטאַליסט.
Ieri portava
il bidone della spazzatura,
oggi è diventato
un capitalista!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!
ברידער און שוועסטער,
לאָמיר גיין צוזאַמען.
לאָמיר מיקאָלײַקעלען
באַגראָבן מיט דער מאַמען!
Fratelli e sorelle,
marciamo insieme
e seppelliamo
Nicolino e sua madre!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!
קאָזאַקן, זשאַנדאַרמען,
אַראָפּ פֿון די פֿערד!
דער רוסישער קײסער
ליגט שױן אין ד'ר ערד!
Cosacchi e gendarmi,
giù dal cavallo!
L'imperatore russo
è già sottoterra!
היי, היי, דאָלוי פּאָליציי,
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי!
Via, via, via la polizia!
Via la tirannia in Russia!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org