Lingua   

Vita in un pacifico nuovo mondo

Fluxus
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – VIE DANS UN NOUVEAU MONDE PACIFIQUE – Marc...
VITA IN UN PACIFICO NUOVO MONDOVIE DANS UN NOUVEAU MONDE PACIFIQUE
  
Sempre in rapporto col prodotto ed il lavoroToujours rapport à la production et au travail
devi produrre,Il faut produire,
devi inventare,Il faut inventer,
devi essere sociale,Il faut être social,
devi lasciarti sonnecchiare fra le tue cose,Il faut se laisser somnoler parmi tes choses,
poche cose sicureRarement sûres
  
Sempre in rapporto con il pane quotidianoToujours rapport au pain quotidien
devi convivere,Il faut cohabiter,
devi annientare,Il faut anéantir,
polizia unica mondiale,Police unique mondiale,
progetto unico globaleProjet unique global
InternazionaleInternational
Cultura dell'informazione,Culture de l'information,
realtà elettronica virtuale,Réalité électronique virtuelle,
mondo civile,Monde civilisé,
mondo bestiale,Monde bestial,
mondo miglioreMonde meilleur
  
Pianeta individuale,Planète individuelle,
mondo totale,Monde total,
mondo razziale,Monde racial,
modo di un mondo del mondo che puoi rifiutare, ma non cambiareMode d'un monde du monde qu'on peut refuser, mais pas changer
  
Devi essere tu a saltare il muro,Il faut sauter le mur,
ad avere coscienza,Avoir conscience,
a cambiare il futuroChanger le futur
Devi essere tu ad annientare lo stato,Il faut anéantir l'État,
a distruggere il mondo dove tutto sarà controllatoDétruire ce monde où tout est contrôlé
  
Sempre in rapporto con la logica e il potereToujours rapport à la logique et au pouvoir
devi sapere che cosa è bene,Il faut savoir ce qui est bien,
che cosa è male,Ce qui est mal,
che cosa fareQue faire
Formale senza sostanzialeFormel sans substantiel
Dentro la logica e le leggi del reato,Dans la logique et les lois pénales,
sei come un treno che corre destinato a deragliare:On est comme un train qui court fonce et déraille
se cerchi di cambiare direzione calcolata,Quand on cherche à changer la direction calculée,
mente automatizzata,Esprit automatisé,
variazione tollerata,Variation tolérée,
bomba non disinnescata,Bombe non désamorcée,
massa disciplinataMasse disciplinée
  
Devi essere tu ad avere il coraggio,Il faut avoir du courage,
a rifiutare la direzione del tuo unico viaggioPour refuser le sens de ton unique voyage
Devi essere tu a costruire:Il faut construire :
non delegare a chi fino ad oraNe pas déléguer à ceux qui jusqu'à présent
ha messo bombe per darci reazioneOnt mis des bombes pour imposer la réaction
Magra illusione di libertà,Maigre illusion de liberté,
meno della metà di un intero lontano dal veroÀ mille lieues de la vérité
Coscienza del sapere,Conscience du savoir,
coscienza dell'agire,Conscience d'agir,
coscienza della situazioneConscience de la situation
sapere che non puoi sapereSavoir qu'on ne peut savoir
  
Per loroPour eux
Non lavorare,Ne pas travailler,
non ubbidire,Ne pas obéir,
non fargli usare le armi dell'informazioneNe pas leur laisser les armes de l'information
non accettare la pace militareNe pas accepter la paix militaire
diserta,Déserter,
e cerca di capire che solo chi ha pauraEt chercher à comprendre que seuls ceux qui ont peur
ha in mano una pistolaOnt en main un pistolet
e spara sempre più di una volta sola.Et tirent toujours plus d'une fois.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org