Langue   

La povera Rosetta

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersion française – LA PAUVRE ROSETTA - Marco Valdo M.I.
LA POVERA ROSETTALA PAUVRE ROSETTA
  
Il tredici di agostoLe treize du mois d'août
In una notte scuraDans une nuit obscure
Commisero un delittoCommirent un meurtre
Gli agenti di questura.Les agents de la questure.
  
Hanno ammazzato un angeloIls ont assassiné un ange
Di nome la RosettaDu nom de Rosetta
Era di piazza VedraElle était de la place Vedra
Battea la Colonnetta.Elle arpentait la Colonnetta
  
Chi ha ucciso la RosettaCelui qui a tué Rosetta
Non è della LigéraN'est pas de la Pègre
Forse viene da NapoliPeut-être vient-il de Naples
È della mano nera.Il est de la main noire.
  
Rosetta mia RosettaRosetta, ma Rosetta
Dal mondo sei sparitaDisparue du monde
Lasciando in gran doloreEn laissant une grande douleur
Tutta la malavita.Toute la pègre
  
Tutta la malavitaToute la pègre
Era vestita in neroÉtait vêtue de noir
Per ‘compagnar RosettaPour accompagner Rosetta
Rosetta al cimiteroRosetta au cimetière.
  
Le sue compagne tutteEt toutes ses compagnes
Eran vestite in biancoÉtaient vêtues en blanc
Per ‘compagnar RosettaPour accompagner Rosetta
Rosetta al camposantoRosetta au cimetière.
  
Si sente pianger forteOn entend pleurer fort
In questa brutta seraDans cette terrible soirée
Piange la piazza VetraPleure la place Vetra
E piange la LigéraEt pleure toute la Pègre
  
Oh guardi calabreseOh, prends garde Calabrais
Per te sarà finitaPour toi, ce sera fini
Perché te l’ha giurataCar elle te l'a promis
Tutta la malavitaToute la pègre
  
Dormi Rosetta dormiDors Rosetta dors
Giù nella fredda terraLà dans la terre
A chi t’ha pugnalatoCelui qui t'a poignardé
Noi gli farem la guerra,Nous lui ferons la guerre
  
a chi t’ha pugnalatoÀ celui qui t'a poignardé
noi gli farem la guerra.Nous ferons la guerre.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org