Language   

Canto a los caídos

Inti-Illimani
Back to the song page with all the versions


Ho provato a farne una versione cantabile.
CANTO AI CADUTI

Per le strade vuote, notte senza volto,
i campi bruciati, bandiera ferita.
L’aria si è fermata in volo?
La fiamma è morta in tutti i fuochi?

Una mano si è servita del fuoco,
e dietro ai suoi passi ha lasciato strade.
Con la terra e col fuoco l’uomo fa pane,
e il pane, prima che grano, è mano che semina.

E dietro ai suoi passi ha lasciato strade.
Ci son torrenti che scorrono sotto la terra,
come morte che in vita germinerà.
Così arde nelle vene una parola.
La sua parola che cresce,
un sole nuovo alimenta ogni sguardo,
come grano seminato,
quando accanto a una mano ci son mani fraterne,
coscienza affratellata
Quando contro il tiranno si solleva la Patria,
quando contro il tiranno si solleva la Patria
un sole nuovo alimenta ogni sguardo,
un sole nuovo alimenta ogni sguardo,
quando accanto a una mano ci son mani fraterne,
quando la Patria si solleva contro il traditore.

Un giorno il rame insorgerà
e nelle viscere del carbone
tremerà il grido sommesso della terra.
Per il traditore nessun perdono!

Un giorno il rame insorgerà
e nelle viscere del carbone
tremerà il grido sommesso della terra.
Per il traditore nessun perdono!
CANTO AI CADUTI

Per le calli deserte, ignota notte,
per i campi bruciati, bandiera uccisa.
Forse l'aria nel volo si è fermata?
Forse è morta la fiamma in ogni fuoco?

Una mano del fuoco si è servita
e le strade ha lasciato dietro ai suoi passi
e con terra e con fuoco pane fa l'uomo
ed il pan più che grano è man che coltiva.

E le strade ha lasciato dietro ai suoi passi.
Hai torrenti che scorron sotto la terra
come morte che in vita germinerà.
Così arde nel sangue una parola,
la parola che cresce,
un sol nuovo alimenta tutti gli sguardi
come semi di grano
quando accanto alla mano hai mani fraterne,
dei fratelli coscienza,
quando contro il tiranno si alza la Patria,
quando contro il tiranno si alza la Patria.
Un sol nuovo alimenta tutti gli sguardi,
un sol nuovo alimenta tutti gli sguardi,
quando accanto alla mano hai mani fraterne,
quando la Patria è contro il traditor.

Un giorno il rame s'alzerà
e nelle cave del carbon
tremerà il grido contenuto della terra:
nessun perdono al traditor!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org