| Version française – ET LA PLUIE RUISSELLE – Marco Valdo M.I.... |
AND THE RAIN FALLS | ET LA PLUIE RUISSELLE |
| |
And the rain falls, and the rain falls, | Et la pluie ruisselle, et la pluie ruisselle... |
In the darkness I'm thinking of you, my child. | Je pense à toi dans l'obscurité, mon enfant |
The mountains are high, and the sea is deep, | Les montagnes sont hautes et la mer est profonde, |
My heart is tired and weighted with longing. | Mon cœur est fatigué et lourd de nostalgie |
And the rain falls, and the rain falls, | Et la pluie ruisselle, et la pluie ruisselle... |
Why are you so far away, my child? | Pourquoi es-tu si loin, mon enfant ? |
| |
And the rain falls, and the rain falls, | Et la pluie ruisselle, et la pluie ruisselle... |
God himself has separated us, my child. | Dieu lui-même nous a séparés, mon enfant. |
You are not to see pain and suffering, | Ne regarde pas le chagrin et le malheur |
[You are] not to walk upon stony streets. | Ne va pas en dehors des rues pierreuses |
And the rain falls, and the rain falls, | Et la pluie ruisselle, et la pluie ruisselle... |
Have you not forgotten me, my child? | Tu ne m'as pas oublié, enfant ? |