Language   

Ade, Kamerad!

Ilse Weber
Back to the song page with all the versions


Version française – ADIEU, MON AMI – Marco Valdo M.I. – 2011 ...
ADDIO, AMICO MIOADIEU, MON AMI
  
Addio, amico mio,Adieu, mon ami
qui si dividono le nostre strade,Ici se séparent nos routes
perché domani mi tocca partire.Car demain il me faut partir
Mi separo da te,Me séparer de toi,
perché sto per essere cacciatoCar je suis sur le point d'être chassée
e deportato in Polonia.Et déportée en Pologne.
  
Mi hai dato spesso coraggio,Tu m'as souvent donné courage
sei stato buono e leale,Tu as été bon et loyal,
sempre pronto a darmi aiuto.Toujours prêt à m'aider.
Una stretta della tua manoUne pression de ta main
bastava ad allontanare ogni angoscia,Suffisait à éloigner l'angoisse
e insieme sopportavamo ogni pena.Et ensemble nous supportions toute peine.
  
Addio, amico mio,Adieu, mon ami,
mi mancherai tanto,Tu me manqueras tant,
e lasciarti mi viene difficile.Et il m'est difficile de te laisser
Non perdere il coraggio,Il ne faut pas perdre courage
sono stato così bene con te,J'ai été si bien avec toi
non ci rivedremo mai più.Nous ne nous reverrons jamais plus.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org