Wiegala
Ilse Weber
Loading...
| English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen... |
Cigola | Lullaby |
| |
Cigola l’altalena e va | Wiegala, wiegala, weier, |
Ci gioca il vento e canta | the wind plays on the lyre. |
Riecheggia, dolce, il suono e là | It plays so sweetly in the green reeds. |
Un usignol risponderà | The nightingale sings its song. |
Cigola, cigola, cigola | Wiegala, wiegala, weier, |
Il vento gioca e canta | the wind plays on the lyre. |
| |
Cigola, cigola, guarda | Wiegala, wiegala, werne, |
La luna è una lanterna | the moon is a lantern. |
è appesa al cielo e di lassù | It stands in the darkened firmament |
Sorride a noi di quaggiù | and gazes down on the world. |
Cigola, cigola, guarda, | Wiegala, wiegala, werne, |
Guarda la luna-lanterna | the moon is a lantern. |
| |
Cigola, cigola, guarda | Wiegala, weigala, wille, |
La pace nel mondo ritorna | how silent is the world! |
Che nessun turbi il tuo sognar | No sound disturbs the lovely peace. |
Dormi, dormi, sogna, amor. | Sleep, my little child, sleep too. |
Cigola, cigola e dillo | Wiegala, wiegala, wille, |
che tutto è tranquillo. | how silent is the world! |