Language   

Ὁ γιός μου εἶναι ἐννιά χρονῶν

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese di Stéphane da stixoi.info
MIO FIGLIO HA NOVE ANNI

Mio figlio ha nove anni,
mio figlio ha nove anni
per nove inverni per nove estati
gli abbiamo messo un lampo nello sguardo
i mari tiene nelle sue due mani.

Le sue mani le hanno fatte alzare in alto,
gli hanno appiccicato la schiena al muro
stanno a misurare il suono del suo respiro
e frugano il suo piccolo cuore.

Come vivessimo in un ghetto ebraico
con intorno guardiani Tedeschi come belve
Zàtuna, 1968: stiamo trascorrendo il mio terzo confino.

MON FILS A NEUF ANS

Mon fils a neuf ans
neuf hivers, neuf étés
un éclair dans les yeux
les mers dans ses mains

Nananana

Les mains vers le haut
des mouettes jetées contre le mur
mesurent sa respiration
et remuent son coeur chétif

Nananana

Si nous vivions dans un ghetto juif
entourés de gardes allemands en furie
Zatouna 1968
notre troisième exil


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org