Lingua   

דרעמלען פֿײגל

Leah Rudnitski [Lea Rudnicki] / לאה רודניצקי
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di Ruth Rubin pubblicata in “Jewish Folk Songs i...
DROWSING BIRDSLULLABY
Birds sit drowsing on the branches,
Sleep, my precious child.
By your cradle in your little nest
Sings a stranger by your side:
Lu-lu, lu-lu, lu.
Birds are sleeping on the bough,
Sleep, my precious child.
At your cradle in the dugout,
A stranger sits and sings to you.
Here your cradle had its dwelling
Laced with happiness,
And your mother, oh, your mother,
Will return no more.
Lu-lu, lu-lu, lu.
Your cradle once did have a home,
Woven out of happiness.
Now your Mother, oh, your Mother,
Never will return to you.
I saw your father running
Under a hail of stones,
Flying over fields there echoed
His desolate moan.
Lu-lu, lu-lu, lu.
I did see your father fleeing,
Under A hail of stones.
Across the fields there flew
His bitter lonely cry.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org