L'aquilone dei Balcani
Modena City Ramblers
Loading...
Original | Version française – LE CERF-VOLANT DES BALKANS – Marco Valdo M.I.... |
L'AQUILONE DEI BALCANI | LE CERF-VOLANT DES BALKANS |
| |
Volo sulle teste dei bambini | Je vole dessus les têtes des enfants |
Gioco con i venti e con il sole | Je joue avec le soleil et les vents |
Oltre gli alberi e le colline | Par delà les arbres et les collines |
Legato a un filo sottile | Lié à une cordelette fine |
| |
Danzo sopra case e balconi | Je danse par dessus les maisons et les balcons |
Mi perdo nel vuoto | Je me perds au milieu des rayons |
Divento uccello | Et oiseau je deviens |
Per chi è lontano | Pour qui est loin |
| |
E un giorno un razzo | Et un jour, une fusée |
mi ha dato la libertà. | M'a donné la liberté. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.