The Glorious Land
PJ HarveyTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
LE GLORIEUX PAYS Comment a-t-on labouré notre glorieux pays ? Pas avec les charrues de fer ; Des tanks ont labouré et piétiné notre glorieux pays. Que sème-t-on sur notre glorieux pays ? Pas de blé ni de maïs. Qu’accorde-t-on à notre glorieux pays ? Et quel est le fruit glorieux de notre pays ? Ce fruit est un enfant malformé. Et quel est le fruit glorieux de notre pays ? Ce fruit est un enfant orphelin. | SUURENMOINEN MAA Millä tämä suurenmoinen maamme kynnetään? Ei rauta-auroin. Millä tämän suurenmoinen maamme kynnetään? Ei rauta-auroin. Meidän maamme kynnetään tankein ja jaloin, marssivin jaloin. Meidän maamme kynnetään tankein ja jaloin, marssivin jaloin. Oi Amerikka, oi, Englanti. Oi Amerikka, oi, Englanti. Mitä tähän suurenmoiseen maahamme kylvetään? Ei heinää eikä liioin viljaa. Mitä tähän suurenmoiseen maahamme kylvetään? Ei heinää eikä liioin viljaa. Kenelle tämä suurenmoinen maamme on annettu? Kenelle tämä suurenmoinen maamme on annettu? Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. |