Language   

Canto dei mietitori

Joe Fallisi
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – CHANT DES MOISSONNEURS – Marco Valdo M.I....
CANTO DEI MIETITORICHANT DES MOISSONNEURS
  
La falange noi siam dei mietitoriNous sommes la phalange des moissonneurs
e falciamo le messi a lor signori.Et nous fauchons les moissons de vosseigneurs
  
Ben venga il Sol cocente, il Sol di giugnoQuand vient le soleil brûlant, le soleil de juin
che ci arde il sangue e ci annerisce il grugnoQui nous cuit le sang et nous dessèche le groin
e ci arroventa la falce nel pugno,Et nous remet la faux dans le poing
quando falciam le messi a lor signori.Quand nous fauchons les moissons de vosseigneurs.
  
Noi siam venuti di molto lontano,Nous sommes venus de bien loin
scalzi, cenciosi, con la canna in mano,Pieds nus, en haillons, avec la canne à la main
ammalati dall’aria del pantano,Malades de l'air paludéen
per falciare le messi a lor signori.Pour faucher les moissons de vosseigneurs.
  
I nostri figlioletti non han paneEt nos petits n'ont pas de pain
e, chi sa?, forse moriran domane,Et qui sait ? Peut-être mourront-ils demain,
invidiando il pranzo al vostro cane...En rêvant au pain de votre chien
E noi falciam le messi a lor signori.Et nous fauchons les moissons de vosseigneurs.
  
Ebbro di sole, ognun di noi barcollaIvres de soleil, chacun nous tanguons
acqua ed aceto, un tozzo e una cipollaD'eau et vinaigre, d'un quignon et d'un oignon
ci disseta, ci allena, ci satolla,Nous nous désaltérons, nous nous rassasions et nous repartons,
Falciam, falciam le messi a quei signori.Nous fauchons, nous fauchons les moissons de vosseigneurs
  
Il sol cuoce, il sudore ci bagna,Le soleil cuit, la fatigue nous gagne
suona la cornamusa e ci accompagna,La cornemuse muse et nous accompagne
finché cadiamo all’aperta campagna.Jusqu'à ce que nous tombions en pleine campagne
Falciam, falciam le messi a quei signori.Nous fauchons, nous fauchons pour vosseigneurs.
  
Allegri o mietitori, o mietitrici:Moissonneuses ou moissonneurs joyeux
noi siamo, è vero, laceri e mendici,Nous sommes, c'est vrai, en lambeaux et miséreux
ma quei signori son tanto felici!Mais vosseigneurs sont tellement heureux !
Falciam, falciam le messi a quei signori.Nous fauchons, nous fauchons les moissons de vosseigneurs.
  
Che volete? Noi siam povera plebe,Que voulez-vous ? Nous sommes pauvres et vulgaires
noi siamo nati a viver come zebreNous sommes nés pour vivre comme des vers
ed a morir per ingrassar le glebe.Et mourir afin d'engraisser la terre
Falciam, falciam le messi a quei signori.Nous fauchons, nous fauchons les moissons de vosseigneurs.
  
O benigni signori, o pingui eroi,Oh bienveillants seigneurs, oh, gras héros,
vengano un po’ dove falciamo noi:Venez un peu ici où nous fauchons; oh, héros,
balleremo il trescon, la ridda e poi...Nous danserons la polka et la carmagnole et puis...oh, héros,
poi falcerem le teste a lor signori.Nous faucherons les têtes de vosseigneurs.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org