Lingua   

The Phony King of England

Johnny Mercer
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione greca da YT
LE ROI DE MAUVAIS ALOI

Quand on parlera de ce Prince Jean
Qui fut un temps le roi
Chacun dira de ce gredin :
"Quel triste souverain !"

Tandis que le bon Roi Richard
Se bat chez les barbares
Nous sommes saignés à blanc
Par ce bon à rien de Jean

Plus bête qu'une oie
Sans foi ni loi
Au-dessous du pire
On l'appellera
"Messire le roi de mauvais aloi"

Maudit soit le roi de mauvais aloi

Dessus le trône
Bien trop grand pour lui
Ce nain est mal assis
Il voudrait être un souverain
Mais il n'est qu'un pantin !
On le voit souvent grincer des dents
Pour peu qu'on le courrouce
Alors il appelle sa mère
Il suce son pouce bêtement
Voyez, le voilà qui boude

Il veut qu'on l'appelle "Jean le Preux"
Mais il ne sera que "Jean l'Affreux"
Messire le roi de mauvais aloi

Je trouve plaisant cet endroit, ouais

Cependant qu'il prend tout notre argent
Tandis qu'il nous friponne
On voit au front de ce larron vaciller sa couronne
Mais tant qu'il y aura de braves gars dans la bande à Robin
Ils reprendront à ce fripon
De quoi manger du pain
Sans qu'il s'en avise, l'adroit Robin
Lui subtilise sa chemise

Sans foi ni loi
Le roi de mauvais aloi

Cafard vicieux, pernicieux
Plus méchant que Satan
Papelard, fripouillard
Et coquin en tout point
Vile charogne
Sans vergogne
Messire le roi de mauvais aloi

Το τραγούδι αυτό για τον βασιλιά θα το τράγουδούν συχνά
Και τα εγγόνια εγγονιών που θα 'βγουν απο 'μας
Καθώς ο Ριχάρδος ο καλός πολέμαγε μακριά
Ο Τζόν ο αληταράς το στέμμα του βουτά
Στην ιστορία θα γραφτεί αυτός ο αγύρτης αδερφός
σαν μελανό σημείο της Αγγλίας (x2)

Ο φίλος του είναι δίπλα του, του λέει μυστικά
Ότι είν καλός, ότι είν τρανός, του γαργαλάει τα αυτιά
Αλλά αυτός του ρίχνει ξύλο
Μα το βρίσκει από τον φίλο
Τη μαμάκα του ζητά
Και σαν βλάκας πιπιλά
Έτσι κάνει πάντα όταν του 'ρχονται στραβά

Δε θα ειν' γνωστός σαν Τζόν καλός
Μα θα ειν' γνωστός σαν Τζόν αισχρός
Θε να 'ναι το ρεζίλι της Αγγλίας

Το πετσί μας μας τραβάει και το αίμα μας ρουφά
Το κεφάλι του θα φάει ο λαός δεν τον ξεχνά
Μα μια πονήρω αλεπού του κλέβει τα λεφτά
Του παίρνει τα διαμαντικά, τα ρούχα που φορά
Κι ακούς μικρούς να σου το λεν
Ότι κάτω απ' αυτά ειν' ο Ρομπέν

Κι αν κλέβει στους φτωχούς όλα τα δίνει
Τον βασιλιά μας
Τον ξεφτίλα
Τον σαπίλα
Τον κλαψιάρη
Τον σαλιάρη
Τον πιπίλα

Θα τον βρίζει όλη η Αγγλία


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org