Language   

Черные бушлаты

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


Versione francese
The black jacketsLes cabans noirs
  
The failures and sunsets - that’s all that we commonly hare,Nous avons laissé derrière nous des défaites, des crépuscules
And yet no rise so far to improve such a terrible plight.Si seulement il y avait eu un envol insignifiant, même invisible.
I want to believe that the black jackets we have to wearJe veux croire que nos cabans noirs
Will give us tomorrow the chances to see the sunlight.Me permettront aujourd’hui de voir l’aurore.
  
Today we were told “You should die like heroes, brothers”.Aujourd’hui on nous a dit devant les gens: Mourez héroiquement!
O.K. We will try it, we’re going to see what is on...On essaiera, d’accord! On verra comment ça tournera.
I only decided, while smoking the shag of the others:Mais j’ai pensé en fumant des cigarettes qu’on m’avait passées:
“Each plays on his own - tomorrow I must see the dawn”.Chacun fait ce qu’il peut, moi ce que je veux, c’est voir l’aurore.
  
A special battalion - a sapper is specially proud!Un commando spécial, c’est un honneur spécial pour un sapeur.
Don’t jump on my back from the branches to stab me or stun,Ne me tombez pas dessus du haut des arbres avec un poignard.
In vain all the efforts, ‘cause even if I am knocked out,Pas la peine de vous donner du mal: même la gorge ouverte
I’ll see, however, - I’m certain - the rise of the sun.Je verrai aujourd’hui l’aurore jusqu’au bout.
  
We crawled through the rear not stabbing them that early hour,On a traversé les arrières, en se retenant pour ne pas égorger les ennemis endormis
The pass in the wires was made and I saw in a trice -Et soudain j’ai remarqué en coupant les barbelés avec les dents
So green and so feeble yet smart and keen-witted sunflowerUn tournesol encore nigaud, tout vert, mais sensible
Already had turned its small head towards the rise.Qui avait déjà tourné sa tête vers le levant.
  
It’s now six-thirty! Between life and death we still hover,Derrière mon dos à six heures trente sont restés, je le sais
We hope to rise from the failures that were base and vile!Non seulement des défaites et des crépuscules, mais aussi des envols et des aurores.
My teeth, like a vice, hold two wires, unclean and ncovered-Je dépouille en grimaçant deux fils avec mes dents.
I saw no sunrise but felt - it would rise in a while!Je n’ai pas vu l’aurore mais je sentais qu’encore un peu et elle serait là.
  
The squad’s coming back but no more than a quarter’s returning...Le commando revient sur ses pas, décimé.
Yet this doesn’t matter, what matters - the fort had beenblown!Ce qui s’est passé n’a pas d’importance: ce qui est important c’est d’avoir fait sauter le fort.
I want to believe that the black job we did in the morningJe veux croire que notre sale travail
Will later on let you see freely the dawn!Vous permettra de voir maintenant sans entraves l’aurore.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org