Lingua   

Lo que más quiero

Isabel Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
LO QUE MÁS QUIEROMIES JOTA RAKASTAN
  
El hombre que yo más quiero,Sillä miehellä, jota rakastan,
en la sangre tiene hiel.on jäätä suonissaan.
Me priva de su plumaje,Minut sateeseen jättää
sabiendo que vá a llover,ja menee menojaan.
sabiendo que va llover.Hän menee vain menojaan.
  
El árbol que yo más quiero,Se puu, jota rakastan,
tiene dura la razón.on harva oksiltaan.
Me priva de su fina sombra,Se ei tarjoa suojaa,
bajo los rayos del sol,kun päivä helottaa,
bajo los rayos del sol.kun aurinko helottaa.
  
El cielo que yo más quiero,Se virta, jota rakastan,
se ha comenzado a nublar.ei pidätä vauhtiaan.
Mis ojos de nada sirven,Omalta kohinaltaan
los mata la osbcuridad,ei huomaa, kun janoan,
los mata la obscuridad.ei kuule, kun janoan.
  
El rio que yo más quiero,Sen taivaan, jota rakastan,
no se quiere detener.on pilvet verhonneet.
Con el ruido de sus águas,En tietäni löydä,
no escucha que tengo sed,kun on jo hämärää,
no escucha que tengo sed.kun on jo niin hämärää.
  
Sín abrigo, sín la sombra,Nyt suojaa vailla vaellan,
sín el água, sín la luz.en valoa, vettä saa.
Sólo falta que un cuchillo,Enää puuttuu vain veitsi
me prive de la salud,ja uskallus sivaltaa,
me prive de la salud.ja uskallus sivaltaa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org