Language   

I Am the People

Carl Sandburg
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
I AM THE PEOPLEMINÄ OLEN KANSA
  
I am the people -- the mob -- the crowd -- the mass.Minä olen kansa, väkijoukko, yleisö, ihmismassa.
Do you know that all the great work of the world is done through me?Tiedätkö, että kaikki suuri maailmassa on syntynyt minun kauttani?
I am the workingman, the inventor,Minä olen työmies, keksijä,
the maker of the world's food and clothes.kaikkien maailman ruokien ja vaatteiden tekijä.
I am the audience that witnesses history.Minä olen yleisö, joka todistaa historian siivenlyönnit.
The Napoleons come from me and the Lincolns.Napoleonit ovat minusta ja lincolnit.
They die. And then I send forth more Napoleons and Lincolns.Ja kun he kuolevat, laitan matkaan uusia napoleoneja ja lincolneja.
I am the seed ground. I am a prairie that will stand for much plowing.Minä olen maa, johon siemen pannaan. Olen preeria, jota aura niin usein kyntää.
Terrible storms pass over me. I forget.Kauheat myrskyt kulkevat ylitseni. Ja minä unohdan.
The best of me is sucked out and wasted. I forget.Parhaat kykyni imetään kuiviin ja haaskataan. Ja minä unohdan.
Everything but Death comes to me and makes me workJoskus ärisen, tärisen
and give up what I have. And I forget.ja jätän historian lehdille muutaman punaisen roiskeen.
Sometimes I growl, shake myselfJa sitten minä unohdan.
and spatter a few red drops for history to remember.Kaikki paitsi kuolema tulee luokseni ja saa minut toimimaan
Then -- I forget.ja antamaan kaikkeni. Ja minä unohdan.
When I, the People, learn to remember,Kun minä, kansa, opin muistamaan,
when I, the People, use the lessons of yesterday and no longer forgetkun minä, kansa, tartun eilisen opetuksiin enkä enää unohda
who robbed me last year, who played me for a fool --kuka ryöväsi minut viime vuonna, kuka piti minua narrinaan,
then there will be no speaker in all the world say the name: "The People,"silloin ei kukaan maailmassa enää ole lausuva sanaa »kansa«
with any fleck of a sneer in his voice or any far-off smile of derision.ivallinen ääni huulillaan tai halveksiva hymy kasvoillaan.
The mob -- the crowd -- the mass -- will arrive then.Väkijoukko, yleisö, ihmismassa on silloin astuva esiin.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org