Language   

Romance del prisionero (Romancillo)

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Version française - ROMANCE DU PRISONNIER – Marco Valdo M.I. – ...

ROMANCE DEL PRISIONERO

Cárcel tengo por fuera,
cárcel por dentro.
Voy vagando y vagando,
puerta no encuentro.
Tener cárcel no me importara
cárcel por fuera,
si de la de aquí adentro
salir pudiera.

Veo el campo a lo lejos
por la ventana.
Tristeza, esperanza,
noche y mañana.
Allí crece la hierba
de primavera.
Esperanza y tristeza,
luz y quimera.
ROMANCE DU PRISONNIER

Ô c'était en mai, en mai
Quand la chaleur donnait
Quand le blé montait
Et que les champs étaient en fleurs,
Quand chantait l'alouette
Et que répondait le rossignol,
Quand les amoureux
Tombaient dans les bras de l'amour.
Sauf moi, triste, malheureux,
Qui vit en cette prison,
Qui ne sait quand est le jour,
Ni quand sont les nuits,
Si ce n'était une oiselle
Qui chantait à l'aube.
Un archer me l'a tuée
Dieu en aura de lui merci !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org