Romance del prisionero (Romancillo)
Anonymous
Version française - ROMANCE DU PRISONNIER – Marco Valdo M.I. – ... | |
ROMANCE DEL PRISIONERO Cárcel tengo por fuera, cárcel por dentro. Voy vagando y vagando, puerta no encuentro. Tener cárcel no me importara cárcel por fuera, si de la de aquí adentro salir pudiera. Veo el campo a lo lejos por la ventana. Tristeza, esperanza, noche y mañana. Allí crece la hierba de primavera. Esperanza y tristeza, luz y quimera. | ROMANCE DU PRISONNIER Ô c'était en mai, en mai Quand la chaleur donnait Quand le blé montait Et que les champs étaient en fleurs, Quand chantait l'alouette Et que répondait le rossignol, Quand les amoureux Tombaient dans les bras de l'amour. Sauf moi, triste, malheureux, Qui vit en cette prison, Qui ne sait quand est le jour, Ni quand sont les nuits, Si ce n'était une oiselle Qui chantait à l'aube. Un archer me l'a tuée Dieu en aura de lui merci ! |