Language   

Ij fòi-fotù

La Lionetta
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
IJ FÒI-FOTÙ

Slarghè pur tute le pàgine
'd col gran lìber mal ciadlà
che an sla tèra e che an sl’océano
Dòmne Dei a l’ha stampà:
pì lo guarde, pì lo médite,
pì lo vòlte ’n su e ’n giù,
pì 'v acòrze d’esse 'd ràcole,
pì 'v conòsse 'd fòj-fotù.

Da una part i vëdde d’nùvole
'd citi pòpol, 'd citi rè,
ch’as ciapulo, ch’a s’anìchilo,
e saveiss-ne almanch përchè!
Ël furor as ciama glòria,
Ël delit as dis virtù,
e l’onor a pianta fàbrica
da bindej p'r ij fòj-fotù.

Con un’aria diplomàtica
guardé coj dël pòrta-feuj
con la sàussa dla polìtica
a fé ‘l bàlsam d’ògni ambreuj
l’onestà, la fede pùblica
l’han venduje al feramiù,
e a distilo ‘l ben dla patria
al lambich dij fòj-fotù.
IJ FÒI-FOTÙ

Cosa venite a rompere i capperi
con bei testi e bei precetti?
Di sentenze filosofiche
anche Orconte (1) ne ha un vasetto
Sui baffi di Platone e Seneca
da queste parti ho sempre visto
sgambettare sopra una grande trottola
una grande razza di fessi fottuti.

Chi più saggio di Aristotile?
Più eloquente di Cicerone?
Ma, lodando le rape e i broccoli
mangiavano storione (2).
Facevano Timone e Diogene (3)
i filosofi ignudi,
ma tra il cinico e il misantropo
c'era il maiale e il fesso-fottuto.

Aprite solo la prima pagina
di quel gran libro confuso [mal composto]
che sulla terra e sull’oceano
Domine Iddio ha stampato.
Più lo leggete, più lo meditate,
più lo voltate in su e in giù,
più vi accorgete di non contare niente (4),
più vi rendete conto di essere dei fessi fottuti.

Da una parte vedete nuvole
di mediocri popoli, di mediocri re
che si fanno a pezzi e si distruggono
e almeno a saperne il perché.
Il furore si chiama gloria,
il delitto virtù
e l’onore impianta una fabbrica
di decorazioni (5) per i fessi fottuti.

Con aria diplomatica
guardate i potenti dell’economia
che con la salsa [il succo] della politica
preparano il balsamo di ogni imbroglio.
L’onestà, l’ideale del bene pubblico
l’hanno venduti al ferrivecchi
e distillano gli interessi della patria
con l’alambicco dei fessi fottuti.

Gran maestri di cerimonie (6)
grandi scudieri, gran ciambellani
quelli della croce che sembra un eccetera (7)
quelli delle chiavi sul deretano (8)
gente che mangerebbero la polpa e lo scheletro
del Padre Eterno belle che crudo,
gente che vivono, ingrassano e prosperano
sul sudore dei fessi fottuti.

Con la scatola (9) delle fandonie
che smaltiscono ai piedi dell'altare
quelli della stola, quelli della mitra
fanno del trono il paracarro [pilastrino]:
per due soldi loro santificano
anche le corna di Belzebù
e ne fanno una reliquia
che sberleffa i fessi fottuti.

Con la toga foderata di proroghe (10)
con la parrucca zeppa di testi (11).
Guardate là gli eroi del codice
il Digesto alessandrino (12):
con il peso di Ulpiano e Bartolo
loro vendono il grosso e il piccolo
e dispensano la giustizia
un tanto al rubbo [kilo] (13) ai fessi fottuti.

Guardate là, inzuccherano le pillole
con il succo di qualche bel discorso;
quelli che mostrano la coda della pecora
per nascondere le grinfie dell'orso:
che per un titolo, per una carica
andrebbero a gambe all'aria (14)
che con sembianze di Temistocle (15)
sono schiume di fessi fottuti

Alla morte o poveri bipedi,
voi che camminate, e grandi e piccini:
del gran viaggio sul convoglio (16)
guardate qui cosa c'è scritto:
"Da Torino a Filadelfia
Dall'Egitto al Perù
questo bel mondo è un serraglio
di ciarlatani e di fessi-fottuti"
Note
(1) famoso cavadenti torinese
(2) I maggiori filosofi del tempo, da Platone, a Socrate, allo stesso Aristotele erano tutti vegetariani. Nel De re publica Cicerone ha scritto: «Pitagora ed Empedocle avvertono che tutti gli esseri viventi hanno eguali diritti, e proclamano che pene inespiabili sovrastano a coloro che rechino offesa a un vivente». Da qui consegue il divieto di nutrirsi di carne.
In altra versione "A mangiavo ànie e capón." [mangiavano anatre e capponi]
(3) Timóne di Fliunte padre fondatore dello scetticismo (cf), Diogene è il più conosciuto esempio del filosofo cinico (cf)
(4) racola= sciocchezza, bazzeccola, cosa da poco
(5) le onorificenze e le medaglie
(6) gran maestri della massoneria
(7) «Et cetera» è una locuzione latina che significa «e i rimanenti», «ed altre cose», «e così via». L'espressione «et cetera» deriva da «καὶ τὰ ἕτερα» (kai ta hetera) il verso significa quindi "quelli della croce che somiglia ad altre cose"
(8) la divisa dei Maggiordomi. In fondo alle falde di dietro portavano ricamate due chiavi, segno della loro carica. [nota di De-Mauri op.cit.]
(9) boeta (fr. Boite) Allude ai reliquiari d'ogni sorta; e morde i Fra Cipolla moderni che, come l'antico del Boccaccio, nella celebre novella, vendono per autentiche le penne cadute dall'ali dell' Arcangelo Gabriello. [nota di De-Mauri op.cit.]
(10) rìnvii d'udienza, coi quali s'ingrossano di spese e di onorari le parcelle degli avvocati. [nota di De-Mauri op.cit.]
(11) pruca angavgnà intricata di massime testuali formalistiche, non di veri e profondi argomenti. [nota di De-Mauri op.cit.]
(12) Il Digesto è una parte del Corpus iuris civilis, una raccolta di materiale normativo e giurisprudenziale
Ulpiano e Bartolo furono antichi giuristi del diritto romano e italiano
(13) unità di misura di massa e peso, usata prima dell’adozione del sistema metrico decimale
(14) fè l'erbo forchù modo di dire: far quercia o querciolo forcuto, star ritto con capo in terra e coi piedi all'aria
(15) pleuja= pelle, buccia, scorza. [Temistocle, è stato un politico e militare ateniese. Tra i primi politici di spicco della giovane democrazia di Atene, condusse una politica a favore del popolo, ricevendo perciò il supporto delle classi meno abbienti della città, e generalmente in contrasto con le famiglie nobili. da Wikipedia]
(16) in altra versione "Su le pere dij chilometri"


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org