Language   

Δεν πα να μας χτυπάν

Nikolas Asimos / Νικόλας Άσιμος
Back to the song page with all the versions


OriginalGian Piero Testa.
ΔΕΝ ΠΑ ΝΑ ΜΑΣ ΧΤΥΠΆΝBASTA COLPIRCI
  
Δεν πα να μας χτυπάν με όλμους και κανόνιαBasta colpirci con i mortai e i cannoni
Δεν πα να μας χαλάν τα πιο όμορφά μας χρόνιαBasta rovinarci i nostri anni migliori
Κι αυτοί που μας μιλούν πως θέλουν το καλό μαςE quelli che ci raccontano di volere il nostro bene
Ποτέ τους δεν ακούν το δίκιο το δικό μαςMai che ascoltino una volta il nostro buon diritto
  
Δεν είναι αυτή ζωή κι από τ' αφεντικά μαςNon ci proviene questa vita dai nostri padroni
Δεν είναι ανθρώπινα τα μεροκάματά μαςNon è degno di uomini il nostro lavoro salariato
Αυτοί καλοπερνούν και 'μεις αγωνιάμεQuelli se la passano bene e noi siamo in affanno
Αν θά 'χουμε δουλειά για να 'χουμε να φάμεSempre che abbiamo un lavoro per avere da mangiare
  
Το δίκιο μας εμπρός να βγάλουμε στους δρόμουςIl nostro diritto, avanti, facciamolo uscire in strada
Μπουρλότο και φωτιά σε κράτος κι αστυνόμουςPolveri e fuoco per lo stato e per i poliziotti
Τον ξέρουμε καλά της γης μας τον αφέντηLo conosciamo bene il padrone della nostra terra
Μας έμαθε πολλά το αίμα του ΝοέμβρηMolto ci ha insegnato il sangue di novembre
  
Δε πα να μας χτυπάν με όλμους και κανόνιαBasta colpirci coi mortai e i cannoni
Δεν πα να μας χαλάν τα πιο όμορφά μας χρόνιαBasta rovinarci i nostri anni migliori
Θα βάλουμε μπροστά τη μαύρη και την κόκκινη σημαίαDavanti a noi mettiamo la bandiera rossa e nera
Για μας, για μια ζωή πιο λεύτερη πιο νέαPer noi, per una vita più libera più nuova
  
"Πάνω στα ματωμένα πουκάμισα των σκοτωμένων"Viva le camicie insanguinate degli uccisi
Εμείς καθόμασταν τα βράδιαSi stava noi di sera
Και ζωγραφίζαμε σκηνές απ' την αυριανή ευτυχία του κόσμου."A dipingere scene della futura felicità del mondo".
Έτσι γεννήθηκαν οι σημαίες μας.Così nacquero le nostre bandiere.
  
Θα βάλουμε μπροστά τη μαύρη και την κόκκινη σημαίαDavanti a noi mettiamo la bandiera rossa e nera
Μ' αγώνα η λευτεριά μας είναι αναγκαία.Se si lotta la nostra libertà sarà costretta a venire


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org