Language   

Dichter und Kämpfer

Erich Mühsam
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Francesco Mazzocchi
POET AND FREEDOM FIGHTERPOETA E COMBATTENTE
  
It is inglorious to die young.È inglorioso morire giovane.
My death was criminal betrayal.La mia morte sarebbe imperdonabile tradimento.
I am a soldier for freedomIo sono un soldato della libertà
and must promote freedom's new warriors.e le devo reclutare nuovi combattenti.
  
Yet I myself can not be drawn into that battleE se neanch’io posso guidare la lotta,
not even see to the colors through the year,se neanch’io vedo più il confuso anno,
yet shall my marching troopsil mio esercito della lega deve però
commemorate victories in honor of my work.nella vittoria ricordarsi della mia voce.
  
For this I must be human, and be a poet,Perciò voglio essere umano, per fare il poeta,
And speak out, that which is filled with longing,voglio animare chi è pieno di desiderio,
In order that I find peace in the grave,che io nella tomba trovi la pace
Asleep after fulfilling my obligations.del sonno dopo aver compiuto i miei doveri.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org