Die Ahnung
Erich Mühsam
Loading...
| Traduzione inglese di Gary Bachlund |
DIE AHNUNG | THE PREMONITION |
| |
Ich trank meinen Morgenkaffee und ahnte nichts Böses. | I drank my morning coffee and felt no horrid premonition. |
Es klingelte. Ich ahnte noch immer nichts Böses. | The doorbell rang. I felt still no approaching evil. |
Der Briefträger brachte mir ein Schreiben. Nichts Böses ahnend, öffnete ich es. | The postman brought me a letter. Feeling no trepidation, I opened it. |
Es stand nichts Böses darin. | There was nothing horrible therein. |
Ha! rief ich aus. Meine Ahnung hat mich nicht betrogen. | "Ha," I cried aloud. My hunches had not deceived me. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.