Die Ahnung
Erich Mühsam
Loading...
| Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö |
LE PRESSENTIMENT | AAVISTUS |
| |
Je bois mon café du matin et je ne pressens aucune inquiétude. | Aamukahvia juodessani en aavistanut mitään pahaa. |
On sonne. Je ne pressens toujours rien d'inquiétant. | Ovikellon soidessa en vieläkään aavistanut mitään pahaa. |
Le facteur m'apporte une lettre. Je l'ouvre sans aucune inquiétude.. | Postinkantaja toi kirjeen. Pahaa aavistamatta avasin sen. |
Il n'y a rien d'inquiétant dedans. | Siinä ei lukenut mitään pahaa. |
« Ha ! », m'exclamé-je. Mon pressentiment ne m'a pas trompé. | Haa! huudahdin. Aavistukseni ei ollut pettänyt minua. |