Language   

Όταν μιαν άνοιξη

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle...
QUANDO UNA PRIMAVERAWHEN A SPRING
  
Quando una primavera sorrideràWhen a spring smiles
ti metterai un vestito nuovoyou will wear new clothes
e mi verrai a stringere le maniand you'll come to shake my hands
vecchio amico miomy old friend
  
E forse nessuno aspetta il tuo ritorno,And perhaps no-one will be expecting you back
ma io sento i battiti del tuo cuorebut I feel the beatings of your heart
e che un fiore è sbocciato nella tua matura, dolente memoria.and a flower grown on your aged, bitter memory
  
Un treno, fischiando nella notte,Some train, at night, whistling,
oppure una nave venuta di lontano e inattesa,or a ship, from far away and unexpected
ti porterà, accompagnato dalla nostra gioventùwill bring you together with our youth
e dai nostri sogni.and our dreams
  
E forse nulla, davvero, hai dimenticato,And perhaps you really forgot nothing
ma il ritorno vale sempre di piùbut the return is always worth more
di qualsiasi amore mio, di qualsiasi amore tuothan any of my loves or yours
vecchio amico mio.my old friend


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org