Hōyla hōyla [Em gedărk to hadōnāi nă to plen]
Riccardo VenturiOriginale | Poteva forse una creazione in kelartico non avere una traduzione... |
HŌYLA HŌYLA [EM GEDĂRK TO HADŌNĀI NĂ TO PLEN] | VIVU VIVU (Mi vidis la mastrojn de la paco) |
Em gedărk to hadōnāi nă to plen ărvaidnestāi sugāi go marnetāi, gedărk beretāi grŏm go drăken tăr metallāi gehaubăl defilestāi | Mi vidis la mastrojn de la paco reviziti tombojn kaj monumentojn, mi vidis beretojn nigrajn kaj beretojn ruĝajn defili tra metaloj kun armiloj. |
Hōyla hōyla to parāde nă to respublīk demokrādig, hōyla hōyla to defilāde nă to mărd la margŭt dānig. | Vivu vivu la parado de la respubliko demokrata vivu vivu la defilo de la morto malmultekosta. |
Dō vere to ministăr nă to părtāte!, go to prezident nă to slĕutrāi, dō ver’ to tevestār na kararmāte go to alŭtrŭn nă to syoporināi | Ĉeestis la ministro de la "Atentu" kaj la prezidento de la masakroj, ĉeestis la tv-komentisto de la tanko kaj la primadono de la gala-tagmanĝo. |
Hōyla hōyla to parāde nă to respublīk demokrādig, hōyla hōyla to defilāde nă to mărd la margŭt dānig. | Vivu vivu la parado de la respubliko demokrata vivu vivu la defilo de la morto malmultekosta. |
Em gedărk sardāi kanyāstāi Dimonios syesī to hŭmnos nă īn brigāde, to yăuntān syemarsy la takŏnyos go la takt nă bat gestandardisāde | Mi vidis sardojn kanti Dimonios kiu estas la himno de ilia brigado, la junularo kiu marŝas laŭ kadenca paŝo kaj laŭ tempo de idioteco standardigita. |
Hōyla hōyla to parāde nă to respublīk demokrādig, hōyla hōyla to defilāde nă to mărd la margŭt dānig. | Vivu vivu la parado de la respubliko demokrata vivu vivu la defilo de la morto malmultekosta. |
Vrānon tasknă reināi tĭrcendig, to gĕn eknyātne āpāi nă reklāme, zmenē syedefile te kransyāl năgoviluig to pādărdŏrr adtrĭga cān laydāme. | Makulis la ĉielon trikoloraj strioj, la homoj gapis reklamokule, kaj dum defilas tiu ĉi neutila karnavalo la patrio montras sian sterkon. |
Hōyla hōyla to parāde nă to respublīk demokrādig, hōyla hōyla to defilāde nă to mărd la margŭt dānig. | Vivu vivu la parado de la respubliko demokrata vivu vivu la defilo de la morto malmultekosta. |