Language   

Ballade Vom Neger Jim

Ernst Busch
Back to the song page with all the versions


Version française – BALLADE DU NÈGRE JIM – Marco Valdo M.I. ...

BALLAD OF NIGGER JIM

When Nigger Jim left the jungle
and brought a ticket for the streetcar,
between Harlem and Manhattan,
between Harlem and Manhattan,
a gentleman roared:
"Get out, you dirty nigger:
want do you think you're doing here,
sitting with us white-collar workers?"

So they took him by his ear
and threw him off the car
and down the pavement he rolled.
Then the men with the lighter skin
continued discussing how they had built the city
and also the beautiful railway.

That's why there's a compartment
for white gentlemen,
That's why there's a compartment
for black gentlemen
on the streetcar, on the streetcar,
my boy, pay attention.
That's why there's a compartment,
my boy, pay attention!
BALLADE DU NÈGRE JIM

Quand le nègre Jim à la station
Monta dans le mauvais wagon
Du train direction Manhattan
Du train direction Manhattan
Les messieurs hurlaient en colère
Que fais-tu ici sale nègre
Près de nos cols blancs ? !
Près de nos cols blancs ? !
Par le cou, ils l'ont attrapé
Et hors du wagon, ils l'ont jeté
Pour lui faire ainsi comprendre,
Que les maîtres à la peau plus claire
Construisent pour eux l'Amérique
Et aussi les belles voitures.

C'est pourquoi il y a un compartiment pour les blancs 
C'est pourquoi il y a pour les noirs un autre compartiment
Dans le train, dans le train, mon gars, remarque-le
C'est pourquoi il y a des compartiments, mon gars, remarque-le

Quand le nègre Jim jouait du jazz, le soir,
Le bar où il jouait était le plus beau bar
Entre Frisco et Manhattan
Entre Frisco et Manhattan
Ils buvaient là les maîtres énormément
Ils écoutaient ses chansons tristes avec ravissement
Et défaisaient leurs cols blancs
Et défaisaient leurs cols blancs
Ils buvaient comme des animaux,
Et beuglaient comme des taureaux
Les Moonlight-Melodies.
Tous étaient ivres de chant et de whisky
Et n'entendirent pas le nouveau texte,
Que Jim avait fait pour eux:

Pourquoi y a-t-il un compartiment pour les blancs ?
Pourquoi y a-t-il pour les noirs un autre compartiment ?
Dans le train, dans le train, mon gars, remarque-le
C'est pourquoi il y a des compartiments, mon gars, remarque-le

Alors, vînt le temps de la dépression
Et celui de la dernière rétribution
Entre Frisco et Manhattan
Entre Frisco et Manhattan
Jim se tira au Texas, là, ils ont hurlé :
Il a embrassé une dame, ce dégénéré
Ils le serrèrent dans de triples chaînes
Ils le serrèrent dans de triples chaînes
Mais avant qu'ils ne le pendent
Avec des chants bibliques
Le pasteur Jim fit cette demande :
Est-ce que le pouvoir à la peau claire
Construira à la Fin aussi au ciel ?
Mais alors, ce serait démentiel.

Sûr qu'il y aura aussi là-bas un compartiment pour les blancs 
Sûr qu'il y aura aussi là-bas pour les noirs un autre compartiment
Dans le train, dans le train qui conduit au paradis.
Il y aura sûrement des compartiments aussi
Dans le train qui conduit au paradis


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org