Language   

Πρωινό άστρο

Yannis Ritsos / Γιάννης Ρίτσος
Back to the song page with all the versions


OriginalGian Piero Testa.
ΠΡΩΙΝΌ ΆΣΤΡΟSTELLA MATTUTINA
  
Κοριτσάκι μου,Bambina mia,
θέλω να σου φέρωvoglio portarti
τα φαναράκια των κρίνωνi lampioncini dei gigli
να σου φέγγουν στον ύπνο σου.a brillare sul tuo sonno.
  
Κοιμήσου κοριτσάκι.Dormi bambina.
Είναι μακρύς ο δρόμος.E' lunga la strada.
Πρέπει να μεγαλώσεις.Bisogna che tu cresca.
  
Είναι μακρύςE' lunga
μακρύςlunga
μακρύς ο δρόμος.lunga la strada.
  
Το παιδί μου κοιμήθηκεLa mia bambina si è addormentata
κι εγώ τραγουδάω...e io canto...
  
Δύσκολα είναι, κοριτσάκι,Sono cose difficili, bambina,
στην αρχή.all'inizio.
Τι να πεις, δεν ξέρεις.Che cosa dire, non lo sai.
Δύσκολα είναι στην αρχή.Sono cose difficili all'inizio.
  
Γιατί δεν είναι, κοριτσάκι,Poiché non si tratta, bambina,
να μάθεις μόνοdi scoprire soltanto
εκείνο που είσαι,quello che sei,
εκείνο που έχεις γίνει.quello che sei diventata.
  
Είναι να γίνειςE' che devi diventare
ό,τι ζητάειquello che richiede
η ευτυχία του κόσμου,la felicità del mondo,
είναι να φτιάχνεις, κοριτσάκι,è che devi fare, bambina,
την ευτυχία του κόσμου.la felicità del mondo.
  
Άλλη χαρά δεν είναι πιο μεγάληNon c'è gioia più grande
απ' τη χαρά που δίνεις.della gioia che si dona.
Να το θυμάσαι, κοριτσάκι.Ricordatelo, bambina.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org