Lingua   

Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]

Dominique Grange
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione tedesca dell'originale francese
CHACUN DE VOUS EST CONCERNÉ [INCL. CANZONE DEL MAGGIO DI FABRIZIO DE ANDRÉ]Jeder von euch ist involviert
  
Même si le mois de mai,Selbst wenn der Monat Mai
Ne vous a guère touché,Euch überhaupt nicht berührt hat,
Même s’il n’y a pas eu,Selbst wenn es keine Demonstrationen
De manif’ dans votre rue.In euren Strassen gegeben hat,
Même si votre voitureSelbst wenn eure Autos
n’a pas été incendiée,In Brand nicht gesetzt wurden,
Même si vous vous en foutez,Selbst wenn es euch egal ist,
Chacun de vous est concerné.Ist jeder von euch involviert.
  
Même si vous avez feint,Selbst wenn ihr zu glauben vorgegeben
De croire qu’il ne se passait rien,Habt, dass absolut nichts passierte
Quand dans le pays entier,Als Fabriken im ganzen Land
Des usines s’arrêtaientEine nach der anderen stoppten,
Même si vous n’avez rien fait,Selbst wenn ihr nichts getan habt
Pour aider ceux qui luttaient,Um zu helfen denen, die kämpften,
Même si vous vous en foutez,Selbst wenn es euch egal ist,
Chacun de vous est concerné.Ist jeder von euch involviert.
  
Même si vous avez fermé,Selbst wenn ihr die Tür
Votre porte à notre nez,Auf unsrer Nase zugeschlagen habt,
Une nuit où nous avions,Eine Nacht, als die Bullen
Les CRS aux talons,Uns auf den Fersen blieben,
Si vous nous avez laissés,Selbst wenn ihr gelassen habt
Matraqués sur le palier,Uns auf der Landung mit Knüppeln verhauen,
Même si vous vous en foutez,Selbst wenn es euch egal ist,
Chacun de vous est concerné.Ist jeder von euch involviert.
  
Même si dans votre villeSelbst wenn alles in eurer Stadt
Tout est resté bien tranquille,Ruhig und friedlich geblieben ist,
Sans pavés, sans barricades,Ohne Kopfsteinpflaster, ohne Barrikaden,
Sans blessés et sans grenades.Ohne Verwundete, ohne Granaten,
Même si vous avez gobé,Selbst wenn ihr alles geschluckt habt
Ce que disait la télé,Was das Fernsehen sagte,
Même si vous vous en foutez,Selbst wenn es euch egal ist,
Chacun de vous est concerné.Ist jeder von euch involviert.
  
Même si vous croyez maintenant,Selbst wenn ihr jetzt glaubt,
Que tout est bien comme avant,Dass alles so wie vorher ist,
Parce que vous avez voté,Weil ihr gewählt habt
L’ordre et la sécuritéFür Ordnung und Sicherheit,
Même si vous ne voulez pas,Selbst wenn ihr nicht wollt,
Que bientôt on remette ça,Dass man bald wieder anfängt,
Même si vous vous en foutez,Selbst wenn es euch egal ist,
Chacun de vous est concerné.Ist jeder von euch involviert.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org