Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]
Dominique GrangeOriginal | Suomennos / Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction... |
CHACUN DE VOUS EST CONCERNÉ [INCL. CANZONE DEL MAGGIO DI FABRIZIO DE ANDRÉ] | TOUKOKUUN LAULU |
Même si le mois de mai, Ne vous a guère touché, Même s’il n’y a pas eu, De manif’ dans votre rue. Même si votre voiture n’a pas été incendiée, Même si vous vous en foutez, Chacun de vous est concerné. | Vaikka toukokuumme jäi rohkeuttanne vaille vaikka pelko katsoa totuutta silmiin sai teidät painamaan päänne vaikka tuli säästikin teidän autonne olette kuitenkin osallisia |
Même si vous avez feint, De croire qu’il ne se passait rien, Quand dans le pays entier, Des usines s’arrêtaient Même si vous n’avez rien fait, Pour aider ceux qui luttaient, Même si vous vous en foutez, Chacun de vous est concerné. | Ja vaikka uskottelitte itsellenne ettei mitään tapahdu että tehtaiden portit avautuvat jälleen että ne panevat pari opiskelijaa telkien taakse vakuuttuneina, että se oli leikkiä että me vain vähän leikimme vaikka kuinka tunnette itsenne viattomiksi olette kuitenkin osallisia |
Même si vous avez fermé, Votre porte à notre nez, Une nuit où nous avions, Les CRS aux talons, Si vous nous avez laissés, Matraqués sur le palier, Même si vous vous en foutez, Chacun de vous est concerné. | Ja vaikka suljitte ovenne nenämme edestä sinä yönä, kun pantteri iski kyntensä selkäämme annoitte hyväuskoisina veremme virrata jalkakäytäville vaikka se on nyt teille yhdentekevää olitte mukana sinä yönä |
Même si dans votre ville Tout est resté bien tranquille, Sans pavés, sans barricades, Sans blessés et sans grenades. Même si vous avez gobé, Ce que disait la télé, Même si vous vous en foutez, Chacun de vous est concerné. | Ja vaikka teidän kaupunginosissanne kaikki on kuten ennenkin ilman barrikadeja, loukkaantuneita, granaatteja vaikka piditte oikeana television totuutta vaikka silloin vakuutitte syyttömyyttänne olette kuitenkin osallisia |
Même si vous croyez maintenant, Que tout est bien comme avant, Parce que vous avez voté, L’ordre et la sécurité Même si vous ne voulez pas, Que bientôt on remette ça, Même si vous vous en foutez, Chacun de vous est concerné. | Ja vaikka nyt kuvittelette että kaikki on ennallaan koska olette jälleen valinneet turvallisuuden ja kurin varmoina, että näin karkotatte muutoksen pelon me palaamme ovillenne ja huutomme on äänekkäämpi kuin koskaan ja vaikka kuinka vakuutatte viattomuuttanne olette osallisia - nyt ja aina |