Lingua   

Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]

Dominique Grange
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione bilingue (italiana e catalana) interpretata da Olden...
CHANSON DE MAICANÇÓ DE MAIG
Même si notre mai
S'est passé de votre courage
Si la peur de regarder
vous a fait baisser le menton
Si le feu a épargné
Vos Onze Cents
Même si vous vous croyez dégagés
Vous êtes tout de même concernés.
Anche se il nostro maggio
ha fatto a meno del vostro coraggio
se la paura di guardare
vi ha fatto chinare il mento
se il fuoco ha risparmiato
le vostre Millecento
anche se voi vi credete assolti
siete lo stesso coinvolti.
Et si vous vous êtes dit,
Il ne se passe rien,
Les usines rouvriront,
On arrêtera l'un ou l'autre étudiant,
convaincus que c'était un jeu
auquel nous aurions joué un peu;
vous tentez de vous croire dégagés,
Vous êtes quand même concernés.
Per molt que sempre el burgès
digui “aqui no ha passat res”
quan l’ obrer, quan l’ estudiant
s’ ho jugaven tot lluitant,
per molt que, amagats al llit,
no moguéssiu ni un sol dit,
per molt que us cregueu salvats,
tots hi esteu involucrats.
Même si vous avez fermé
Vos portes à notre nez
la nuit où les panthères [1]
Nous mordaient le derrière
En nous laissant de bonne foi
Massacrer sur les trottoirs
Même si maintenant vous vous en foutez
Vous cette nuit-là, vous y étiez.
Anche se avete chiuso
le vostre porte sul nostro muso
la notte che le pantere
ci mordevano il sedere
lasciamoci in buonafede
massacrare sui marciapiedi
anche se ora ve ne fregate,
voi quella notte voi c’ eravate.
Et si dans vos quartiers,
tout est resté comme hier,
sans nos barricades,
sans blessés, sans grenades,
Si vous avez accepté comptant
les « vérités » de la télévision
Même si alors vous vous êtes dégagés
Vous êtes quand même concernés.
Per molt que ara a la ciutat
sembli tot normalitzat,
sense trets ni barricades,
sense nafres ni granades.
Per molt que hàggiu digerit
el que la tele ha parit,
per molt que us cregueu salvats,
tots hi esteu involucrats.
Et même si vous croyez à présent
que tout est comme avant
car vous avez encore voté
Pour la discipline, pour la sécurité
Convaincus d'éloigner
Votre peur du changement
Nous irons frapper à vos portes
et nous crierons encore plus fort
Que même si vous vous êtes dégagés,
Vous êtes pour toujours concernés,
Que même si vous vous êtes dégagés,
Vous êtes pour toujours concernés.
E se credete ora
che tutto sia come prima
perché avete votato ancora
la sicurezza, la disciplina
convinti di allontanare
la paura di cambiare
verremo ancora alle vostre porte
e grideremo ancora più forte
per quanto voi vi crediate assolti,
siete per sempre coinvolti,
per molt que us cregeu salvats,
tots hi esteu involucrats,
per quanto voi vi credete assolti,
siete per sempre coinvolti,
per molt que us cregueu salvats,
tots hi esteu involucrats.
[1] les « panthères » : unités spéciales anti-émeutes – « les casseurs de têtes ».


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org