Original | Traduzione italiana da www.grazielvis.it |
IF I CAN DREAM | SE POSSO SOGNARE |
| |
There must be lights burning brighter somewhere | Ci devono essere luci che ardono splendendo di più da qualche parte |
Got to be birds flying higher in a sky more blue | Ci devono essere uccelli che volano più in alto in un cielo più blu |
If I can dream of a better land | Se io posso sognare una terra migliore |
Where all my brothers walk hand in hand | Dove tutti i miei fratelli camminano mano nella mano |
| |
Tell me why, oh why, oh why | Dimmi perché, perché, perché |
Can't my dream come true oh why? | il mio sogno non può diventare realtà? Oh perché? |
| |
There must be peace and understanding sometime | Ci deve essere pace e comprensione a volte |
Strong winds of promise that will blow away | Forti ali di speranza che soffino via il dubbio e la paura |
The doubt and fear, if I can dream of a warmer sun | Se io posso sognare un sole più caldo |
Where hope keeps shining on everyone | Dove la speranza continua a risplendere su tutti |
| |
Tell me why, oh why, oh why | Dimmi perché, perché, perché |
Won't that sun appear? | il sole non apparirà? |
| |
We're lost in a cloud, with too much of rain | Siamo persi in una nuvola con troppa pioggia |
We're trapped in a world, that's troubled with pain | Siamo intrappolati in un mondo turbato dal dolore |
But as long as a man, has the strength to dream | Ma finché un uomo ha la forza di sognare |
He can redeem his soul and fly | Può liberare la sua anima e volare |
| |
Deep in my heart there's a tremblin' question | Nel profondo dal mio cuore c’è una domanda che freme |
Still I am sure that the answer, answer's gonna come somehow | Sono ancora sicuro che la risposta, la risposta arriverà in qualche modo |
Out there in the dark, there's a beckoning candle | Là fuori nel buio, c’è una candela che ci chiama |
And while I can think, while I can talk | E finché posso pensare, finché posso parlare |
While I can stand, while I can walk | Finché posso stare in piedi, finché posso camminare |
While I can dream, please let my dream | Finché posso sognare, ti prego lascia che il mio sogno |
Come true right now, | Diventi realtà proprio adesso |
let it come true right now oh yeah | Lascia che diventi realtà proprio adesso... |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.