Language   

Bounaneuit 1945

Franco Pasquet, detto “Minor”
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana
BOUNANEUIT 1945BUONANOTTE 1945
  
A ses oure d'la matinAlle sei di mattina,
lou souléi s'èra 'pena 'lvàil sole s'era appena levato,
li tedesc e li fasistai tedeschi e i fascisti
i coumanso a sparà.incominciano a sparar.
  
I n'an pià lì a Bounaneuit,Ci han presi lì a Buonanotte,
nhun e pa' rusì a scapànessuno è riuscito a scappare
e nost coumandant Riccardoe il nostro comandante Riccardo
a Pinareùl i l'an pourtà.l'hanno condotto a Pinerolo.
  
O Riccardo, Gatto Riccardo,O Riccardo, Riccardo Gatto,
coumandant, nost frel e souldàcomandante, fratello nostro e soldato
li fasista i t'an masài fascisti ti hanno ammazzato
për 'Justìsia e Libertà'.per 'Giustizia e Libertà'.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org