Lingua   

Youngstown

Bruce Springsteen
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione tedesca di Matthias Mai, corretta da Markus Schepke dal...
YOUNGSTOWNYOUNGSTOWN
Qui nel nordest dell'Ohio
nel 1803
James e Dan Heaton
trovarono il minerale lungo lo Yellow Creek
Costruirono un altoforno
lungo la riva
e fabbricarono le palle di cannone
che aiutarono l’ Unione a vincere la guerra.
Hier im nordöstlichen Ohio
Damals achtzehnhundertdrei
James und Danny Heaton
Fanden das Erz, das die gelbe Bucht säumte
Sie bauten einen Hochofen
Hier an der Küste entlang
Und sie fertigten die Kanonenkugeln
Die der Union halfen, den Krieg zu gewinnen
Qui a Youngstown, qui a Youngstown
mia dolce Jenny, sto affondando
cara, qui a Youngstown
Hier in Youngstown
Hier in Youngstown
Meine süße Jenny, ich gehe unter
Hier in Youngstown, Liebling
Mio padre lavorava in fonderia
la faceva ardere più dell'inferno
Io tornai dal Vietnam, fui promosso rastrematore
un mestiere che andava bene anche per il diavolo
Carbone di Taconite e rocce di calcare
hanno nutrito i miei figli e fatto il mio stipendio
Quelle ciminiere si stendono come le braccia di Dio
in un bellissimo cielo di fuliggine e argilla
Nun, mein Vati arbeitete an den Öfen
Hielt sie heißer als die Hölle
Ich kam nach Hause von 'Nam, arbeitete auf meine Art, um zu bekommen
Eine Arbeit, die dem Teufel genauso gut passen würde
Hey, mit Taconite, Cola und Kalkstein
Ernährten sich meine Kinder und brachten mich zum Zahlen
Dann reichten die Schornsteine wie die Arme Gottes
In einen wunderschönen Himmel voller Ruß und Lehm
Qui a Youngstown. qui a Youngstown
mia dolce Jenny, sto affondando
cara, qui a Youngstown
Hier in Youngstown
Hier in Youngstown
Süße Jenny, ich gehe unter
Hier in Youngstown, Liebling
Mio padre venne a lavorare nelle fabbriche dell’ Ohio
al ritorno dalla seconda guerra mondiale
adesso i cantieri sono solo rottami e macerie
Dice: “Quei pezzi grossi hanno fatto quello che non era riuscito a Hitler”
Queste fabbriche hanno costruito i carri armati e le bombe
che hanno vinto le guerre di questo paese
Abbiamo mandato i nostri figli in Corea e in Vietnam
e adesso ci chiediamo per che cosa sono morti.
Nun, mein Vati kommt zu den Arbeiten von Ohio
Wenn er nach Hause aus dem Zweiten Weltkrieg kommt
Nun liegt der Hof einfach nur in Schrott und Trümmer
Er sagte: "Diese großen Jungs taten, was Hitler nicht tun konnte"
Und diese Fabriken, sie bauen die Panzer und Bomben
Welche die Kriege dieses Landes gewannen
Wir schickten unsere Söhne nach Korea und Vietnam
Nun fragen wir uns, wofür sie starben
Qui a Youngstown. qui a Youngstown
mia dolce Jenny, sto affondando
cara, qui a Youngstown
Hier in Youngstown
Hier in Youngstown
Meine süße Jenny, ich gehe unter
Hier in Youngstown, Liebling
Dalla Monongahela Valley
alle zone ferrose del Mesabi
alle miniere di carbone sugli Appalachi
la storia è sempre la stessa
settecento tonnellate di metallo al giorno
Adesso signore tu mi dici che il mondo è cambiato
Una volta ti ho reso ricco abbastanza
ricco abbastanza da dimenticarti il mio nome
Aus dem Monongahela Tal
Zur eisernen Bergkette von Mesabi
Zu den Kohlenminen der Appalachen
Die Geschichte ist immer die gleiche
Siebenhundert Tonnen Metal jeden Tag
Nun Herr, sie erzählen mir, dass sich die Welt verändert hat
Einst machte ich dich reich genug
Reich genug, um meinen Namen zu vergessen
Qui a Youngstown, qui a Youngstown
mia dolce Jenny, sto affondando
cara, qui a Youngstown
Hier in Youngstown
Hier in Youngstown
Meine süße Jenny, ich gehe unter
Hier in Youngstown, Liebling
Quando morirò non voglio un posto in paradiso
io i lavori del paradiso non li saprei fare
prego il diavolo di venire a prendermi
per portarmi nelle fornaci ardenti dell'inferno
Wenn ich sterbe, will ich keinen Teil vom Himmel
Ich würde die Arbeit im Himmel nicht gut erledigen
Ich bete, dass der Teufel kommt und mich mitnimmt
Um in den brennenden Öfen der Hölle standhaft zu bleiben.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org