Originale | Tentativo di traduzione di Bartleby. |
LIFE | VITA |
| |
Somewhere out in empty space, | Da qualche parte nello spazio vuoto, |
long before the human race, | Molto prima dell’avvento dell’uomo, |
Something stirred, | Qualcosa si risvegliò |
A vast and timeless source began, | Un'immensa e etema sorgente sgorgò. |
Intelligence was born and then, | Era nata l’intelligenza e poi |
there was the world, | Il mondo fu. |
Powers filled the universe, | Le forze che hanno nutrito l’universo |
matter formed and broke the curse, | Formarono la materia e infransero la maledizione |
Of nothingness, | Del nulla. |
Love became an ageless soul, | L’Amore divenne un'anima eterna, |
nature reached her highest goal, | La Natura raggiunse il suo punto più alto |
And breathed the breath of life, | E respirò il soffio della vita, |
Everlasting life. | La Vita etema. |
| |
Well creatures come from out of sight, | E giunsero esseri viventi prima sconosciuti, |
Daylight came from in the night, | La luce del giorno rischiarò la notte |
and all was good, | E tutto fu buono. |
Life became a masterplan, | La Vita divenne un grande progetto, |
Love produced the perfect man, | L’Amore produsse un uomo perfetto |
that understood, | Che volle dare un volto |
The image of the makers word, | Al Creatore della parola, |
worshipped him with all he had, | E lo venerò con tutto cio che aveva |
But then one day, | Ma poi un giomo |
From in the depths an evil seed, | Dalle profondità un seme maligno |
grew and manufactured greed, | Crebbe e produsse l’avidità |
That changed the way of life, | E cambiò il percorso della vita, |
Everlasting life, | La Vita eterna. |
| |
Oh the loving power looked and saw, | La forza dell’Amore guardò e vide |
Inside the heart of man a flaw, | Nel cuore dell'uomo una debolezza |
began to grow, | Che cresceva. |
Well, the fires of hell began to burn, | I fuochi dell’Inferno iniziarono a bruciare |
and so he sent his chosen son, | E cosi mando il Suo Figlio prediletto |
To let us know, | Per farci conoscere |
That love had surely made us all, | Che è solo l'Amore ad averci creati tutti |
and hate would surely make us fall, | Ed è solo l’Odio che ci farebbe morire. |
So from the cross, | Così dalla Croce |
Well he showed the world that dreadful day, | Egli mostrò al mondo quel terribile giorno, |
That love could be the only way, | Mostrò che solo l’Amore poteva essere la via |
or all is lost of life, | O la Vita sarebbe andata perduta, |
Everlasting life, | La Vita eterna. |
For life is love, | Perché Vita è Amore |
And love is life. | E Amore è Vita. |