Lingua   

Brigantesse

Mario Azad Donatiello
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – BRIGANDES – Marco Valdo M.I. – 2010
BRIGANTESSEBRIGANDES
  
Non pensiate che non abbiamo cuoreNe pensez pas que nous n'avons pas de cœur
scorre nelle vene il sangueLe sang coule dans nos veines
e sentiamo la pauraEt nous ressentons la peur
difendiamo questa terra contro chi ci comandaNous défendons cette terre contre le pouvoir
abbiamo figli e mariti e lottiamo per vivereNous avons des enfants et des maris et nous luttons pour vivre.
  
Chiamateci Brigantesse e avete ragioneVous nous appelez brigandes et vous avez raison
non dite assassine perchè anche noi abbaiamo sentimenti,Ne dites pas assassines car nous aussi nous avons des sentiments
ma abbiamo scelto questa vitaMais nous avons choisi cette vie
montagna e doloreDe montagnes et de douleurs
per difendere questa terra dall'invasorePour défendre cette terre de l'envahisseur.
  
Sorrisi, lacrime e andiamo ancora avantiSourires et larmes et nous allons encore de l'avant
uomini e donne la lotta è solo unaHommes et femmes, notre lutte est commune.
  
Adesso andiamo incontro alla morteÀ présent, nous allons à la rencontre de la mort
guardandola in visoEn la regardant en face.
tra le mani stringiamo il fucileEntre nos mains, nous serrons un fusil
e abbiamo le stelle nel cuore,Et nous avons les étoiles au cœur
non siamo proprio dociliNous ne sommes pas vraiment dociles
ma neanche cattiveNi même mauvaises
siamo donne e mammeNous sommes femmes et mères
con gioie e doloriAvec nos joies et nos douleurs
  
Prima avevamo una casa e avevamo una vitaAvant nous avions une maison et nous avions une vie
cè sempre stato un padrone ora cè l'invasoreIl y a toujours eu un patron ; maintenant, il y a l'envahisseur
sempre sotto un bastoneToujours menacées du bâton
polizia e signoriPolice et messieurs
con la libertà siamo natiAvec la liberté, nous sommes nés
ed ora per quella si muoreEt maintenant, pour elle on meurt.
  
Sorrisi e lacrime e ancora andiamo avantiSourires, larmes et nous allons encore de l'avant
uomini e donne e la lotta è per la libertàHommes et femmes, nous luttons pour la liberté.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org