Langue   

Ode al Passannante

Carlo Ghirardato
Page de la chanson avec toutes les versions


Version française – ODE À PASSANNANTE – Marco Valdo M.I. – 201...
ODE AL PASSANNANTEODE À PASSANNANTE
  
Una giacca di vellutoTa veste de velours
Per otto soldi hai vendutoTu l'as vendue pour huit sous
Per accattà quel coltello,Afin d'acheter ce couteau,
mezza lira, e fare lo sfregioUne demi lire, et faire sa balafre
al re Umberto: primo di che?À Umberto Ier : premier de quoi ?
  
Passannante ahi guaglione!Passannante aïe mon gars !
Prometeo del mondo cafone,Prométhée du monde paysan,
un mondo che a volte, con tue parole:Monde qui, selon tes mots, parfois:
“baratta pur’ anco l’onore« vend jusqu'à l'honneur
delle proprie figliuole”de ses fillettes »
  
Madre Maria FioreMère Maria Fiore
mamma resa idiotaMaman rendue idiote
da fame e dolore,Par la faim et la douleur,
pena e ancora dolorePeine et encore douleur
per Giovanni fra tuttiPour Giovanni entre tous
il figlio miglioreTon meilleur fils
  
GiovanninoGiovannino
in sella all’alfabeto eEn selle sur l'alphabet
di sghimbescio paladino,Paladin de fortune,
cercando il dragoEn cherchant le dragon
tu scopri il re, e quelloTu trouvas un roi, et celui-là
era nudo come te!Était nu comme toi !
  
Uè guaglioneHé, mon gars
figlio plebeoFils roturier
dal cuore di un signoreAu cœur de seigneur
magari ci avevi pure ragione:Sans doute avais-tu raison :
il re come nuvolaLe roi comme une nuée d'orage
tra noi e il sole.Entre nous et le soleil.
  
Poi arrivò la graziaEnsuite arriva ta grâce
non più la mortePire que ta mort
ma sepolto vivoOn t'enterra vif
sotto una torreSous une tour
e sotto il livello del mare,Sous le niveau de la mer,
dove brucia nel saleLà où brûle le sel
la grazia regale.De la grâce royale.
  
Passannante mai pentitoPassannante jamais repenti
di quel gesto contro l’oblio,De ce geste contre l'oubli,
mite sguardo da fanciullino;Ton regard d'enfant doux et gentil
il Pascoli lo hai irretitoA conquis Pascoli
e il poeta mise sulla piagaLe poète sur ta plaie mit
il dito.Son doigt joli.
  
Passannante no, nun chiagn’e cchiùPassannante, ne pleure plus
che lo re nun regnii cchiù.Le roi ne règne plus.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org