Language   

פרילינג

Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקי
Back to the song page with all the versions


OriginalUlteriore versione inglese, non cantabile, ugualmente ripresa...
פרילינג

איך בלאָנדזשע אין געטאָ
פֿון געסל צו געסל
און קען ניט געפֿינען קײן אָרט
ניטאָ איז מײן ליבער,
װי טראָגט מען אַריבער ?
מענטשן, אָ זאָגט כאָטש אַ װאָרט.
עס לײַכט אױף מײַן הײם איצט
דער הימל דער בלױער
װאָס זשע האָב איך איצט דערפֿון ?
איך שטײ װי אַ בעטלער
בײַ יעטװידן תורה
און בעטל אַ ביסעלע זון.

פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער
און ברענג מײַן ליבסטן
מײַנט טרײַען צוריק
פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע
אָ, נעם מײַן האַרץ מיט
און גיב עס אָף מײַן גליק.

איך גײ צו דער אַרבעט
פֿאַרבײַ אונדזער שטיבל
אין טרױער, דער טױער פֿאַרמאַכט.
רער טאָג אַ צעהעלטער
די בלומען פֿאַרװעלקטע,
זײ באַנײַנען, פֿאַר זײ איז אױקן נאַכט.
פֿאַר נאַכט אױף צוריקװעגס,
עס נױעט דער טרױער,
אָט דאָ האָסטו ליבסטער געװאַרט.
אָט דאָ אינעם שאָטן
נאָך קענטיק דײַן טראָט איז,
פֿלעגט קושן מיך ליבלעך און צאַרט

פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער
און ברענג מײַן ליבסטן
מײַנט טרײַען צוריק
פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע
אָ, נעם מײַן האַרץ מיט
און גיב עס אָף מײַן גליק.

ס’איז הי-יור דער פֿרילינג
גאָר פֿרי אָנגעקומען,
צעבליט האָט זיך בענקשאַפֿט נאָך דיר.
איך זע דיך װי איצטער
באַלאָדן מיט בלומען,
אַ פֿרײדיקער גײסטו צו מיר.
די זון האָט פֿאַרגאָסן
דעם גאָרטן מיסט שטראַלן,
צעשפראָצט האָט די ערד זיך אין גרין
מײן טרײער, מײן ליבסטער,
װוּ ביסטו פֿאַרפֿאַלן ?
דו גײסט ניט אַרױס פֿון מײַן זין.

פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער
און ברענג מײַן ליבסטן
מײַנט טרײַען צוריק
פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע
אָ, נעם מײַן האַרץ מיט
און גיב עס אָף מײַן גליק.
SPRINGTIME

I wander through the ghetto
From lane to lane
Useless, no solace I find.
My beloved is gone
How can I go on?
Someone, oh say just a word!
My house is aglow now
The sky's like a blue dome
But what is there left in my life?
I stand like a beggar
At each of these doorways
And beg for a little bit of sun

Springtime, please take my sorrow
And bring my loved one,
My dear one back to me.
Springtime, upon your wings of blue
Take my heart with you
And bring love back to me

I go to my work
And pass by our small house
In sadness, the door is closed tight
The days is full of sunlight
But flowers won't bloom now,
They're wilting, for them too it's night
At night when returning
The sadness is burning
Right here love, you waited for me
Right here in the shadows
I still hear your footsteps
You kissed me so passionately

Springtime, please take my sorrow
And bring my loved one,
My dear one back to me.
Springtime, upon your wings of blue
Take my heart with you
And bring love back to me

Springtime, please take my sorrow
And bring my loved one,
My dear one back to me.
Springtime, upon your wings of blue
Take my heart with you
And bring love back to me

Springitme is with us
This year very early
My longing for you is in bloom.
I see you before me
Adorned with spring flowers
Smiling, you will greet me soon
The sun's rays have lit up
The garden with sunlight,
Turning the hard earth to geen.
My dearest, my loved one
Are you gone forever?
I can't get you out of my mind.

Springtime, please take my sorrow
And bring my loved one,
My dear one back to me.
Springtime, upon your wings of blue
Take my heart with you
And bring love back to me


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org